Ed Sheeran Runaway deutsche Übersetzung
Ed Sheeran Runaway Songtext
Ed Sheeran Runaway Übersetzung
I've known it for a long time
Ich weiß es seit langer Zeit
Daddy wakes up to a drink at night
Daddy wacht auf für einen Drink in der Nacht
Disappearing all night
Verschwindet die ganze Nacht
I don't wanna know where he's been lying
Ich möchte nicht wissen wo er gelogen hat
I know what I wanna do
Ich weiß was ich tun möchte
I wanna runaway
Ich möchte weglaufen
Runaway with you
Weglaufen mit dir
Gonna grab clothes, socks, in the morning, go
Werde Klamotten packen, Socken, am Morgen, gehen
How long you leaving?
Wie lange gehst du fort?
Well dad just don't expect me back this evening
Naja Dad erwarte mich einfach nicht zurück heute Abend
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh es könnte ein bisschen Zeit brauchen um das zu heilen
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Thumb on side of the roadway, but
Daumen auf der Seite der Fahrbahn, aber
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis zu meinen Knochen
But I don't wanna live in his home
Aber ich will nicht in diesem zu Hause leben
There's nothing to say 'cause he knows
Es gibt nichts zu sagen denn er weiß
I'll just runaway and be on my own
Ich werde einfach weglaufen und alleine sein
I've never seen my dad cry
Ich habe meinem Dad nie weinen gesehen
Cold as stone, in the kitchen light
Kalt wie Stein, im Küchenlicht
I tell you it's about time
Ich sage dir es ist Zeit
But I was raised to keep quiet
Aber ich wurde dazu erzogen still zu bleiben
And this is what I'm gonna do
Und das ist was ich tun werde
Gonna runaway, gonna make that move
Werde weglaufen, werde diesen Schritt machen
Gonna grab clothes, and when it's morning, go
Werde Klamotten packen, und wenn es Morgen ist, gehen
How long you leaving?
Wie lange gehst du fort?
Well dad just don't expect me back this evening
Naja Dad erwarte mich einfach nicht zurück heute Abend
Oh it could take a bit of time to heal this
Oh es könnte ein bisschen Zeit brauchen um das zu heilen
It's been a long day
Es war ein langer Tag
Thumb on side of the roadway, but
Daumen auf der Seite der Fahrbahn, aber
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis zu meinen Knochen
But I don't wanna live in his home
Aber ich will nicht in diesem zu Hause leben
There's nothing to say and he knows
Es gibt nichts zu sagen und er weiß
I'll just runaway and be on my own
Ich werde einfach weglaufen und alleine sein
Back pack, and a flat cap, turned to the back
Rucksack, und eine flache Kappe, nach Hinten gedreht
Cause I packed my closet
Weil ich meinen Kleiderschrank gepackt habe
My dad was a man without plans
Mein Dad war ein Mann ohne Pläne
But taking turns to show love
Aber Wendungen eingehend um Liebe zu zeigen
I don't wanna live this way
Ich möchte nicht auf diese Art leben
Gonna take my things and go
Werde meine Sachen nehmen und gehen
If things change in a matter of days
Wenn Dinge sich ändern innerhalb von Tagen
Could be persuaded to hold up
Könnte davon überzeugt werden zu stoppen
And mama was the same
Und Mama war genauso
None of us are saints
Keiner von uns ist ein Heiliger
I guess that god knows that
I nehme an Gott weiß das
I don't wanna runaway
Ich will nicht weglaufen
And one of these days I might just show that
Und an einem dieser Tage zeige ich vielleicht genau das
Put my home in a suitcase
Lege mein zu Hause in einen Koffer
Tie both showlaces, and hope that
Schnüre beide Schnürsenkel zu, und hoffe dass
Things change, but for now I leave town with a backpack on my shoulder
Dinge sich ändern, aber für jetzt verlasse ich die Stadt mit einem Rucksack auf meiner Schulter
I love him from the skin to my bones
Ich liebe ihn von der Haut bis zu meinen Knochen
But I don't wanna live in his home
Aber ich will nicht in diesem zu Hause leben
There's nothing to say and he knows
Es gibt nichts zu sagen und er weiß
I'll just runaway and be on my own
Ich werde einfach weglaufen und alleine sein