Eminem Love The Way You Lie deutsche Übersetzung
Feat RihannaEminem Love The Way You Lie Songtext
Eminem Love The Way You Lie Übersetzung
Just gonna stand there and watch me burn
Stehst bloß da und siehst mir beim brennen zu
But that's alright because I like the way it hurts
Aber das ist okay, weil ich mag wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry
Stehst bloß da und hörst mich weinen
But that's alright because I love the way you lie
Aber das ist okay, weil ich es liebe wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I can't tell you what it really is
Ich kann dir nicht sagen , was es wirklich ist
I can only tell you what it feels like
Ich kann dir nur sagen , wie es sich anfühlt
And right now there's a steel knife in my windpipe
Und gerade steckt da eine Klinge in meiner Luftröhre,
I can't breathe but I still fight while I can fight
ich kann nicht atmen, aber trotzdem kämpfe ich, während ich noch kämpfen kann.
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Solange,wie das Falsche sich richtig anfühlt, Es ist als ob ich fliege,
High off her love, drunk from her hate
high von der Liebe, betrunken von ihrem Hass,
It's like I'm huffin' paint and I love her the more I suffer
es ist wie wenn ich Farbe schnüffle und ich sie immer mehr liebe, je mehr ich leide
I suffocate and right before I'm about to drown
Ich ersticke und kurz bevor ich ertrinke
She resuscitates me, she fucking hates me, and I love it
belebt sie mich wieder, sie hat 'nen scheiß Hass auf mich und ich liebe das
"Wait! Where you going?"
„Warte, wo gehst du hin?"
"I'm leaving you!"
Ich verlasse dich,
"No you ain't! Come back"
„Nein, wirst du nicht! Komm zurück"
We're running right back
Wir laufen direkt zurück
Here we go again
Es geht von vorne los
It's so insane, 'cause when it's going good it's going great
Das ist so krank, weil wenn es gut ist.läuft es großartig,
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
bin ich Superman mit dem Wind in seinem Rücken, Sie ist Lois Lane
But when it's bad it's awful, I feel so ashamed
aber wenn es schlecht ist, ist es entsetzlich, fühle ich mich beschämt
I snapped "Who's that dude?"
Ich raste aus, wer ist der Kerl ?
"I don't even know his name"
„Ich kenne nicht mal seinen Namen"
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
Ich legte Hände auf sie. Werde nie wieder so tief fallen
I guess I don't know, my own strength
Ich vermute, ich kenne meine eigene Stärke nicht
Just gonna stand there and watch me burn
Stehst bloß da und siehst mir beim brennen zu
But that's alright because I like the way it hurts
Aber das ist okay, weil ich mag wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry
Stehst bloß da und hörst mich weinen
But that's alright because I love the way you lie
Aber das ist okay, weil ich es liebe wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
You ever love somebody so much, you can barely breathe when you're with 'em
Hast du jemals jemanden so sehr geliebt, dass du kaum atmen kannst ?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Wenn du bei ihm bist, ihr trefft euch und niemand von euch weiß, was euch getroffen ha
Got that warm fuzzy feelin'
Bekomme dieses warme, kribbelige Gefühl
Yeah, them chills used to get 'em
Yeah diese Gänsehaut, die habt ihr bekommen
Now you're gettin', fuckin' sick of lookin' at 'em
Nun hast du die Nase voll, sie anzuschauen
You'd swore you'd never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Du schwörst, sie niemals zu schlagen, niemals etwas zu tun, dass sie verletzt
Now you're in each others' face, spewing venom in your words when you spit 'em
Doch jetzt seid ihr Gesicht an Gesicht; steckt Gift in eure Wörtern, wenn ihr sie ausspuckt
You push, pull each others' hair, scratch, claw, bit 'em
Du schubst, ihr zieht euch gegenseitig an den Haaren, ritzt, kratzt, beißt sie
Throw 'em down, pin 'em
Wirfst sie nieder, hälst sie fest
So lost in them moments when you're in 'em
Verloren in den Momenten, wenn du in ihnen bist
It's the rage that took over, it controls ya both
Es ist die Wut, die überkochte, es kontrolliert
So they say you're best to go your separate ways
Es sei wohl am besten, getrennte Wege zu gehen
Guess that they don't know ya, 'cause today, that was yesterday
Denke, dass sie dich nicht kennen, Weil heute, das war gestern
Yesterday is over, it's a different day
Gestern ist vorbei, es ist ein andrer Tag
Sound like broken records playin' over but you promised her
Klingt wie kaputte Schallplatten, spielst sie tot, ber du versprachst ihr
Next time you'll show restraint
Nächstes Mal zeigst du Zurückhaltung
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Du kriegst keine weitere Chance, das Leben ist kein Nintendo -Spiel
But you lied again
Aber du hast wieder gelogen
Now you get to watch her leave out the window
Durch das Fenster kannst du sie weggehen sehen
Guess that's why they call it window pain
Ich denke, deshalb nennen sie es Fensterscheibe
Just gonna stand there and watch me burn
Stehst bloß da und siehst mir beim brennen zu
But that's alright because I like the way it hurts
Aber das ist okay, weil ich mag wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry
Stehst bloß da und hörst mich weinen
But that's alright because I love the way you lie
Aber das ist okay, weil ich es liebe wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
Now I know we said things, did things, that we didn't mean
Jetzt weiß ich, wir haben Sachen gesagt, Dinge getan, die wir nicht so meinten
And we fall back into the same patterns, same routine
Und wir fielen zurück, in die gleichen Muster, in die gleiche Routine
But your temper's just as bad as mine is
Aber dein Wesen ist genau so böse wie meins
You're the same as me
Du bist wie ich,
But when it comes to love, you're just as blinded
, doch wenn es um Liebe geht, bist du immer noch geblendet
Baby please come back, it wasn't you
Baby, bitte, komm zurück, du hast keine Schuld
Baby it was me
Baby, ich war es
Maybe our relationship, isn't as crazy as it seems
Vielleicht ist unsere Beziehung nicht so verrückt wie es scheint
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
vielleicht passiert das halt, wenn ein Tornado einen Vulkan trifft
All I know is I love you too much, to walk away though
Alles, was ich weiß, ist, ich liebe dich zu sehr um wegzugehen
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
komm doch rein, nimm deine Sachen vom Bürgersteig,
Don't you hear sincerity, in my voice when I talk
hörst du nicht die Ehrlichkeit in meiner Stimme, wenn ich rede
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Ich sagte dir, es war mein Fehler, sieh mir in die Augen
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the dry wall
Nächstes Mal bin ich sauer, dann werde ich meine Faust auf diese trockene Wand richten,
Next time, there will be no next time, I apologize
nächstes Mal, da wird kein nächstes Mal sein, Ich bitte um Entschuldigung,
Even though I know it's lies
auch wenn ich weiß, es sind Lügen
I'm tired of the games, I just want her back
Ich bin müde von solchen Spielen, ich will sie doch nur zurück
I know I'm a liar
ich weiß, ich bin ein Lügner
If she ever tries to fuckin' leave again
Wenn sie jemals wieder versucht, mich zu verlassen
I'ma tie her to the bed and set this house on fire
werde ich sie ans Bett fesseln und das Haus in Brand setzen
(Just gonna)
Bloß
Just gonna stand there and watch me burn
Stehst bloß da und siehst mir beim brennen zu
But that's alright because I like the way it hurts
Aber das ist okay, weil ich mag wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry
Stehst bloß da und hörst mich weinen
But that's alright because I love the way you lie
Aber das ist okay, weil ich es liebe wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe, wie du lügst