Gnash U Don't Get Me deutsche Übersetzung
Gnash U Don't Get Me Songtext
Gnash U Don't Get Me Übersetzung
you don't get me
Du versteht mich nicht
so you don't get me
so, du verstehst du mich nicht
you don't get me
Du versteht mich nicht
at all
Überhaupt nicht
i loved you in the worse way
Ich liebte dich auf die schlimmste Art
you couldn't make it to my birthday
du hast es nicht zu meinem Geburtstag geschafft
and i heard you're doing okay
Und ich hörte, dass es dir gut geht
but i don't listen to the birds say
Aber ich höre nicht auf das was die Vögel sagen
i was so excited when you moved into my city
Ich war so aufgeregt als du in meine Stadt zogst
now i'm only wishing that you'd up and leave my city
Jetzt wünsche ich mir nur, dass du verschwindet und meine Stadt wieder verlässt
cause you used to be my city
denn du warst mal meine Stadt
wish you'd never came to the cave, its a pity
Ich wünschte du wärst nie in diese Höhle gekommen, es ist schade
i can't drive without seeing your face in all the window of the spots at all our
Ich kann nicht fahren, ohne dein Gesicht in allen Fenstern zu sehen an allen unseren
places
Plätzen
asked my dad,"how long will it take?"
fragte meinen Vater, "Wie lange wird es dauern?"
he said, "maybe forever, but it will get better give it some time, then maybe some
er sagte, "vielleicht für immer, aber es wird besser, gib ihm Zeit und vielleicht noch etwas
more you simply got so much living in store"
mehr, du hast einfach so viel Leben in dir"
i get it, she didn't get me, but my heart is sore
Ich verstehe, sie versteht mich nicht, aber mein Herz ist verwundet
now im seeing what this distance is for
Jetzt sehe wofür die Entfernung gut ist
you don't get me
Du versteht mich nicht
so you don't get me
so, du verstehst du mich nicht
you don't get me
Du versteht mich nicht
at all
Überhaupt nicht
i love you in the worse way
Ich liebe dich auf die schlimmste Art
sent you flowers on your birthday
Sende die Blumen zu deinem Geburtstag
but i bet you didn't get them
Aber ich wette, du hast sie nicht bekommen
i don't know your new dude's address or if you're with him
Ich weiß die Adresse von deinem Neuen nicht, oder ob du bei ihm bist
so you better leave a message cause if i see your number, ill reject it
Du solltest lieber eine Nachricht da lassen, denn wenn ich deine Nummer sehen, werde ich dich wegdrücken
and how am i suppose to get my rest in
Und wie soll ich alles zusammen bekommen
if you keep testing, checking in, hoping that i ain't blocked you yet
Wenn du weiter testest, checkst, hoffst du, dass ich dich noch nicht geblockt habe
saddest part is that you were a best friend to me
Das Traurigste ist, dass du mein bester Freund warst
but now you're nothing more than enemy
Aber jetzt bist du nichts mehr, außer mein Feind
guess that means it wasn't meant to be
Ich denke, das heißt dass es so nicht sein sollte
but that don't change our memories
aber das ändert unsere Erinnerungen nicht
you loved me first then convinced me it was right
Du hast mich zuerst geliebt und dann davon überzeugt, dass es das Richtige ist
when i was just the first to hold you through night
Als ich der Erste war, der dich die ganze Nacht gehalten hat
so even though i tried, i tried now im laying here cause i died, i died
Auch wenn ich es versucht, versucht hab, liege ich jetzt hier, denn ich bin gestorben, gestorben
you don't get me
Du versteht mich nicht
so you don't get me
so, du verstehst du mich nicht
you don't get me
Du versteht mich nicht
at all
Überhaupt nicht