Gotye Eyes Wide Open deutsche Übersetzung
Gotye Eyes Wide Open Songtext
Gotye Eyes Wide Open Übersetzung
With our eyes wide open, we...
Mit unseren Augen weit offen, wir...
With our eyes wide open, we...
Mit unseren Augen weit offen, wir...
So this is the end of the story,
Das ist also das Ende der Geschichte
Everything we had, everything we did,
Alles was wir hatten, alles was wir taten
Is buried in dust,
Ist unter Staub begraben
And this dust is all that's left of us.
Und dieser Staub ist alles was von uns übrigbleibt.
But only a few ever worried.
Aber nur wenige haben sich jemals Sorgen gemacht.
Well the signs were clear, they had no idea.
Die Zeichen waren eindeutig, sie hatten keine Ahnung.
You just get used to living in fear,
Du gewöhnst dich einfach daran in Angst zu leben.
Or give up when you can't even picture your future.
Oder du gibst auf, wenn du dir nicht einmal deine Zukunft vorstellen kannst.
We walk the plank with our eyes wide open.
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...)
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...)
Some people offered up answers.
Manche Leute haben Antworten angeboten.
We made out like we heard, they were only words.
Als wir sie hörten, reimten wir uns zusammen, dass sie nur Worte waren.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Sie summierten sich nicht zu einer Veränderung in unserem Lebensstil auf.
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Und das Traurigste ist, dass das alles vermieden hätte werden können.
But it was like to stop consuming's to stop being human,
Aber es war wie mit dem Konsumieren aufzuhören, aufzuhören Mensch zu sein.
And why would I make a change if you won't?
Und warum sollte ich etwas verändern, wenn du es auch nicht tun wirst?
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Wir sitzen alle im selben Boot, das sich im Moment noch über Wasser hält.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...)
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open.)
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen.
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen.
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen über die Planke mit unseren Augen weit offen, wir...
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit unseren Augen weit offen gehen wir über die Planke, gehen wir über die Planke.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Mit unseren Augen weit offen gehen wir über die Planke, gehen wir über die Planke, gehen wir über die Planke.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit unseren Augen weit offen gehen wir über die Planke, gehen wir über die Planke.
That was the end of the story.
Das war das Ende der Geschichte.