Green Day Still Breathing deutsche Übersetzung
Green Day Still Breathing Songtext
Green Day Still Breathing Übersetzung
I'm like a child looking off on the horizon
Ich bin wie ein Kind, das weg sieht vom Horizont.
I'm like an ambulance that's turning on the sirens
Ich bin wie ein Krankenwagen, der die Sirenen einschaltet.
Oh, I'm still alive
Oh, ich bin immer noch am Leben.
I'm like a soldier coming home for the first time
Ich bin wie ein Soldat, der zum ersten Mal nach Hause kommt.
I dodged a bullet, and I walked across a landmine
Ich wich einer Kugel aus und ich lief über eine Landmine.
Oh, I'm still alive
Oh, ich bin immer noch am Leben.
Am I bleeding?
Blute ich?
Am I bleeding from the storm?
Blute ich vom Sturm?
Just shine a light into the wreckage, so far away, away
Leuchte einfach in die Trümmer, so weit weg, weg.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
My way to you
Meinen Weg zu dir.
I'm like a junkie tying off for the last time
Ich bin wie ein Junkie, der zum letzten Mal versucht wegzukommen.
I'm like a loser that's betting on his last dime
Ich bin wie ein Verlierer, der auf sein letztes Zehncentstück wettet.
Oh, I'm still alive
Oh, ich bin immer noch am Leben.
I'm like a son that was raised without a father
Ich bin wie ein Sohn, der ohne Vater aufgezogen wurde.
I'm like a mother barely keeping it together
Ich bin wie eine Mutter, die es kaum zusammenhält.
Oh, I'm still alive
Oh, ich bin immer noch am Leben.
Am I bleeding?
Blute ich?
Am I bleeding from the storm?
Blute ich vom Sturm?
Just shine a light into the wreckage, so far away, away
Leuchte einfach in die Trümmer, so weit weg, weg.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away, away
Mache meinen Weg davon, davon.
As I walked out on the ledge
Als ich raus ging auf dem Vorsprung.
Are you scared to death to live?
Hast du Todesangst zu leben?
I've been running all my life
Ich rannte mein ganzes Leben lang.
Just to find a home that's for the restless
Nur um ein zu Hause zu finden, das für die Rastlosen ist
And the truth that's in the message
und die Wahrheit, die in der Nachricht ist.
Making my way away, away
Mache meinen Weg davon, davon.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
'Cause I'm still breathing
Weil ich immer noch atme.
'Cause I'm still breathing on my own
Weil ich immer noch von selbst athme.
My head's above the rain and roses
Mein Kopf ist über dem Regen und den Rosen.
Making my way away
Mache meinen Weg davon.
My way to you
Meinen Weg zu dir.