Highly Suspect Little One deutsche Übersetzung
Highly Suspect Little One Songtext
Highly Suspect Little One Übersetzung
I'm cornered in fire so break out the secrets
Ich bin in die Enge getrieben daher brechen die Geheimnisse aus.
I hope you know that you were worth it all along
Ich hoffe du weißt dass du das alles wert bist,
I'm tired, you're angry, and everyone looks blurry
Ich bin müde, du bist böse und jeder sieht verschwommen,
I love you. I'm leaving; so long
Ich liebe dich. Ich gehe; bis bald,
Hey, little one
Hey, kleiner.
I'm so scared of what this could have been
Ich fürchte mich was das hätte sein können.
I know that today I lost my only friend
Ich weiß dass ich heute meinen einzigen Freund verloren habe.
My little one
Mein kleiner
The places I took you, they seem so fucking empty
Die Plätze an denen ich mit dir war wirken so scheiss leer.
I have trouble going anywhere at all
Ich habe Probleme irgendwo hinzugehen.
Especially my own bedroom
Speziell in mein eigenes Schlafzimmer.
And it stays awake to haunt me
Und es bleibt wach um mich zu verfolgen.
So passed out, black out, drunk in another bathroom stall
So ohnmächtig, onmächtig, betrunken in einer weiteren Toilettenkabine.
Hey, little one
Hey, kleiner.
I'm so scared of what this could have been
Ich fürchte mich was das hätte sein können.
I know that today I lost my only friend
Ich weiß dass ich heute meinen einzigen Freund verloren habe.
How long must I justify my pain through these songs?
Wie lange muss ich meinen Schmerz mit diesen Songs rechtfertigen??
How long, how long?
Wie lange, wie lange??
Hey, little one
Hey, kleiner.
I'm so scared of what this could have been
Ich fürchte mich was das hätte sein können.
I know that today I lost my only little one
Ich weiß dass ich heute meinen kleinen verloren hab
(My little one)
(Mein kleiner)
I'm so scared of what this could have been
Ich fürchte mich was das hätte sein können.
I know that today I lost my only friend
Ich weiß dass ich heute meinen einzigen Freund verloren habe.
How long must I talk about my pain in these songs?
Wie lange muss ich in diesen Songs über meinen Schmerz sprechen?
How long?
Wie lange??
It's raining, It's sunny
Es regnet, es ist sonnig.
It doesn't make a difference
Es macht keinen Unterschied.
I don't care about anything at all
Mir ist alles egal.
It's raining, It's sunny
Es regnet, es ist sonnig.
It doesn't make a difference
Es macht keinen Unterschied.
I don't care about anything at all
Mir ist alles egal.