Songtexte.com.de

Icon for Hire Happy Hurts deutsche Übersetzung


Icon for Hire Happy Hurts Songtext
Icon for Hire Happy Hurts Übersetzung
Happy hurts sometimes, oh
Freude tut manchmal weh, oh
Blame it on the monsters in my mind, oh
Beschuldige die Monster in meinem Kopf, oh
I've been getting better at slowly getting worse, oh
Ich habe mich verbessert das es mir langsam schlechter geht, oh
What's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
Happy hurts
Freude tut weh


This on again/off again tempomental affection
Dies ist wieder tempramentvolle Zuneigung
For my darling depression is making me go mad
für meine liebste Depression die mich in den Wahnsinn treibt
I hear there's a fine line a final line between crazy and sad
Ich habe gehört das ist ein Punkt zwischen verrückt und traurig
But I can't tell the difference up close
aber ich kann den Unterscheid aus nächster Näher nicht bestimmen
There's a lot of us you know ill and undiagnosed
Du weiß es gibt einige von uns, krank und undiagostiziert
but i don't need a piece of paper to tell me what I already know
aber ich brauch kein Blatt Papier um mir das zu sagen was ich schon weiß


I'm not alright for tonight, can we let that be alright?
Ich bin heute Nacht nicht in Ordnung, können wir das so lassen?
Pickup the battle again in the morning light
Im Morgenlicht wird der Kampf wiederaufgenommen


Fighting so hard to come out of the dark
Kämpfe so hart um aus der Dunkelheit herrauszukommen
Trying to turn of the night
versuche die Nacht auszuschalten
Finally letting the light
es zu Licht werden lassen
Trying to make my misery just a piece of my history
Ich versuche mein Elend zu einem Teil meiner Geschichte zu machen.
A little less victim, a little more victory
Ein bisschen weniger Opfer, ein bisschen mehr Sieg


Happy hurts sometimes, oh
Freude tut manchmal weh, oh
blame it on the monsters in my mind, oh
Beschuldige die Monster in meinem Kopf, oh
I keep getting better at slowly getting worse, oh
Ich verbessere mich im langsam schlechter werden. oh
what's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
happy hurts
Freude tut weh


So today I feel OK
So heute fühle ich mich OK
I guess it was all just in my head
Ich glaubev es ist alles nur in meinem Kopf
I just needed to try harder I guess...
Ich glaube ich muss es nur härter versuchen...
Yeah everyone else in the world seems to be doing alright
Yeah alle anderen in der Welt scheinen es hinzubekommen
Yeah, I'm alright for tonight
Yeah, Ich bin ok für heute Nacht
Can we let the pain and the happy mix
Können wir Freude und Schermerz sich mixen lassen?
Can the two coexist?
Können die beiden koexistieren?
The beauty next to the mess
Die Schönheit neben dem Chaos
Because I swear I have them both already beating in my chest
weil Ich schwöre das die Beiden jetzt schon in meiner Brust schlagen
If that makes me crazy the numbers don't lie but I don't call that crazy I call it being alive
Wenn mich diese Zahlen verrückt machen lüg mich nicht an aber ich bezeichne es nicht als verrückt ich bezeiche es als am Leben sein


Fighting so hard to come out of the dark
Kämpfe so hart um aus der Dunkelheit herrauszukommen
Trying to turn of the night
versuche die Nacht auszuschalten
Finally letting the light
es zu Licht werden lassen
Trying to make my misery just a piece of my history
Ich versuche mein Elend zu einem Teil meiner Geschichte zu machen.
A little less victim, please...
Ein bisschen weniger Opfer, bitte


Happy hurts sometimes, oh
Freude tut manchmal weh, oh
blame it on the monsters in my mind, oh
Beschuldige die Monster in meinem Kopf, oh
I keep getting better at slowly getting worse, oh
Ich verbessere mich im langsam schlechter werden. oh
what's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
happy hurts
Freude tut weh


If i had to pick between the way that I am and the way that everybody seems to pretend I wouldn't consider it, not for anything, not for even a second between psycho and sanity
Wenn ich mich zwischen dem was ich bin und dem was alle von mir wollen würde ich es nicht in Erwägung ziehen, für rein gar nichts, nicht mal für eine Sekunde zwischen Psycho und Gesundheit
It's not even a question
Es ist keine Frage
My favorite parts of myself seem to make the least sense, all the cracks in my skin they just let the light in
Mein lieblings Teil von mir scheint den gerringsten Sinn zu machen, all die Risse in meiner Haut lassen das Licht rein
My favorite parts of myself make the least sense
Mein lieblings Teil von mir macht den gerringsten Sinn
All the cracks in my skin they let the light in
All die Risse in meiner Haut lassen das Licht rein


Happy hurts sometimes, oh
Freude tut manchmal weh, oh
Blame it on the monsters in my mind, oh
Beschuldige die Monster in meinem Kopf, oh
I keep getting better at slowly getting worse, oh
Ich verbessere mich im langsam schlechter werden. oh
What's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
Happy hurts
Freude tut weh
what's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
Happy hurts
Freude tut weh
I keep getting better at slowly getting worse, oh
Ich verbessere mich im langsam schlechter werden. oh
what's wrong with me when happy hurts?
Was ist falsch mit mir wenn Freude weh tut?
Happy hurts
Freude tut weh