Songtexte.com.de

Jasmine Thompson Chandelier deutsche Übersetzung


Jasmine Thompson Chandelier Songtext
Jasmine Thompson Chandelier Übersetzung
Party girls don't get hurt
Party Mädchen werden nicht verletzt
Can't feel anything, when will I learn
können überhaupt nichts fühlen , wann lerne ich es endlich
I push it down, push it down
ich unterdrücke es ich unterdrücke es
I'm the one "for a good time call"
ich bin diejenige, die man "zum Spaß haben" anruft
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
das Telefon explodiert bald, sie klingeln an meiner Tür
I feel the love, feel the love
ich spüre die Liebe, spüre die Liebe
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
Throw 'em back, 'til I lose count
ich schütte sie runter, bis sie sie nicht mehr zählen kann
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
ich werde am Kronleuchter schaukeln, am Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
ich werde Leben, als ob kein Morgen existiert
Like it doesn't exist
als ob es nicht existieren würde
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
ich werde wie ein Vogel durch die Nacht fliegen komme fühle meine Tränen trocknen
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
ich werde am Kronleuchter schaukeln, am Kronleuchter
But I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
und ich halte daran fest, als ob mein Leben davon abhängen, werde nicht runter sehen, werde meine Augen nicht öffnen
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
ich passe auf kommen deswegen Glas Biss zum Morgengrauen immer gefüllt ist, denn ich halte nur für heute Nacht durch
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
hilf mir, ich halte daran fest, als ob mein Leben davon abhängen, werde nicht runter sehen, werde meine Augen nicht öffnen
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
ich passe auf kommen deswegen Glas Biss zum Morgengrauen immer gefüllt ist, denn ich halte nur für heute Nacht durch
On for tonight
nur für heute Nacht
Sun is up, I'm a mess
die Sonne ist aufgegangen, ich sehe grässlich aus
Gotta get out now, gotta run from this
ich muss hier raus, muss davor weglaufen
Here comes the shame, here comes the shame
Hier kommt die schauen, hier kommt die Scham
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
eins, zwei, drei, eins, zwei, drei trinken
Throw 'em back, 'til I lose count
ich schütte sie runter, bis sie sie nicht mehr zählen kann
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
ich werde am Kronleuchter schaukeln, am Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
ich werde Leben, als ob kein Morgen existiert
Like it doesn't exist
als ob es nicht existieren würde
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
ich werde wie ein Vogel durch die Nacht fliegen komme fühle meine Tränen trocknen
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
ich werde am Kronleuchter schaukeln, am Kronleuchter
I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
ich halte daran fest als würde mein Leben davon abhängen, werde dich runter sehen, werde meine Augen nicht öffnen
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
ich passe auf kommen deswegen Glas Biss zum Morgengrauen immer gefüllt ist, denn ich halte nur für heute Nacht durch
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
hilf mir, ich halte daran fest, als ob mein Leben davon abhängen, werde nicht runter sehen, werde meine Augen nicht öffnen
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
ich passe auf kommen deswegen Glas Biss zum Morgengrauen immer gefüllt ist, denn ich halte nur für heute Nacht durch
On for tonight
nur für heute Nacht
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
ich werde am Kronleuchter schaukeln, am Kronleuchter