Justin Bieber We Are deutsche Übersetzung
Feat NasJustin Bieber We Are Songtext
Justin Bieber We Are Übersetzung
Happy birthday
Alles Gute zum Geburtstag
You ain't gotta question it
Du musst nicht fragen
You already know the answer
Du weißt bereits die Antwort
The truth'll make us relevant
Die Wahrheit wird uns helfen
Hurts but it's necessary
Tut weh, aber ist notwendig
Don't want us to lose what we are, no
Ich will nicht verlieren, was wir sind, nein
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Lose what we are
Verlieren, was wir sind
If it ain't broke then we don't need to fix it
Wenn es nicht kaputt ist, müssen wir es nicht reparieren
Believing in that she say'll have you livid
Glaube es, wenn sie sagt, dass ich dich nicht wütend mache
No they won't be happy 'til your love is over
Nein, sie werden nicht glücklich sein, bis deine Liebe vorbei ist
They tryna break us up but you don't wanna get it
Sie versuchen, uns auseinander zu bringen, doch du willst es einfach nicht kapieren
They ain't never had your back like I got it
Sie hatten dich nie so, wie ich dich hatte
They ain't never had trust like how we got it
Sie hatten nie das Vertrauen, so wie wir es hatten
So they can't help but to come and hate on it
Also können sie nichts, außer herkommen und hassen
They see what we got and you know they want it
Sie sehen, was wir haben und du weißt, dass sie es wollen
Don't question it
Stell es nicht in Frage
You ain't gotta question it
Du musst nicht fragen
You already know the answer
Du weißt bereits die Antwort
The truth'll make us relevant
Die Wahrheit wird uns helfen
Hurts but it's necessary
Tut weh, aber ist notwendig
Don't want us to lose what we are, no
Ich will nicht verlieren, was wir sind, nein
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Lose what we are
Verlieren, was wir sind
It's like you're always looking for a problem
Es ist, als ob du immer nach einem Problem suchst
But there ain't enough equations for you to solve 'em
Aber es gibt nicht genügend Gleichungen, die du lösen kannst
So quick to turn nothing right into something
So schnell, um Nichts in Etwas umzuwandeln
Take the numbers out my phone, go 'head and call 'em
Nimm die Nummern aus meinem Handy, geh los und ruf sie an
They ain't ever had my back like you got it
Sie hatten dich nie so, wie ich dich hatte
They ain't never had a chance, how you got it
Sie hatten nie so eine Chance, wie du sie bekommen hast
So they can't help but to come and hate on it
Also können sie nichts, außer herkommen und hassen
They see what we got and you know they want it, don't question it
Sie sehen, was wir haben und du weißt, dass sie es wollen, stell es nicht in Frage
You ain't gotta question it
Du musst nicht fragen
You already know the answer
Du weißt bereits die Antwort
The truth'll make us relevant
Die Wahrheit wird uns helfen
Hurts but it's necessary (yeah)
Tut weh, aber ist notwendig
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Don't wanna lose, no
Will nicht verlieren, nein
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Lose what we are
Verlieren, was wir sind
She texts me "How's you love life?"
Sie schreibt mir "Wie steht's mit deinem Liebesleben?"
And "How are you?", I said "I'm good"
Und "Wie geht's dir?", Ich sagte: "Mir geht's gut"
They only get as close as you allow them to
Sie gelangen nur so nah wie du es erlaubst
We should be closer together
Wir sollten näher zusammen sein
Warm oceans, better weather
Warme Ozeane, besseres Wetter
Instead of us playing games forever
Anstatt für immer zu spielen
She says whatever
Sie sagt, wie auch immer
I says whatever
Ich sage, wie auch immer
Who get you wetter than the half moon wearer?
Wer bekommt dich nasser als der Halbmond-Bekleidete
HSTRY sweater
HSTRY Pullover
Serendipity when you with me
Zufall, wenn du bei mir bist
Swear you love that one thing we did
Schwöre, dass du die Sache liebst, die wir taten
That one time in that one place
Dass diese eine Zeit an diesem einen Ort
Blew your mind, you got my mind gone when I'm home
Aufregend für dich war, du hast mich um den Verstand gebracht, wenn ich zuhause war
I'm serious girl, a much older dude, a whole 42
Mädchen, ich mein es ernst, ich bin viel älter, ganze 42
I've accomplished my goals, it's only you
Ich habe meine Ziele erreicht, es geht nur um dich
You and I in that Wraith, retired my pimp super-fly cape
Du und ich in diesem Gespenst,
Just my Mets cap and my batch and I'm straight
Nur meine Mets Cap und meine Menge und ich bin gerade
Esco
Esco
You ain't gotta question it, oh
Du musst nicht fragen
You already know the answer
Du weißt bereits die Antwort
The truth'll make us relevant
Die Wahrheit wird uns helfen
Hurts but it's necessary, yeah
Tut weh, aber ist notwendig
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Don't wanna lose, no
Will nicht verlieren, nein
Don't want us to lose what we are
Ich will nicht verlieren, was wir sind
Lose what we are
Verlieren, was wir sind