Songtexte.com.de

Justin Timberlake Mirrors deutsche Übersetzung


Justin Timberlake Mirrors Songtext
Justin Timberlake Mirrors Übersetzung
Aren't you something to admire, 'cause your shine is something like a mirror
Bist du nicht etwas zum bewundern? Denn dein Schein ist etwas wie ein Spiegel
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
Und ich kann nicht anders als deine Reflektion in meinem Herzen wahrzunehmen
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Wenn du dich jemals alleine fühlst und der Glanz mich schwer zu finden lässt
Just know that I'm always parallel on the other side
Merk dir einfach das ich immer parallel auf der anderen Seite bin
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voll Seele


I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen gibt es keinen Ort an den wir nicht gehen können
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand auf's Glas, Ich bin hier und versuche dich reinzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren


I'm looking right at the other half of me
Ich schaue gerade in meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die freie Stelle die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz den du jetzt hälst
Show me how to fight for now
Zeig mir wie ich jetzt kämpfen soll
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich werde dir sagen, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Erst als ich wieder in dich zurückkam bemerkte ich es
You were right here all along
Du warst hier schon die ganze Zeit
It's like you're my mirror
Es ist als wärst du mein Spiegel


My mirror staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt
I couldn't get any bigger
Ich konnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit irgendjemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Das wir zwei Reflektionen zu einer machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt, zu mir zurückstarrt
Aren't you something, an original, 'cause it doesn't seem merely assembled
Bist du nicht etwas, ein Original, denn es wirkt nicht wie lediglich montiert


And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes
Und ich kann nicht anders als starren, denn ich sehe Wahrheit irgendwo in deinen Augen
Ooh I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
Ooh Ich kann mich niemals verändern ohne dich, du reflektierst mich, Ich liebe das an dir
And if I could, I would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit anschauen
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voll Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen gibt es keinen Ort an den wir nicht gehen können


Just put your hand on the past, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand auf's Glas, Ich bin hier und versuche dich reinzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue gerade in meine andere Hälfte


The vacancy that sat in my heart
Die freie Stelle die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz den du jetzt hälst
Show me how to fight for now
Zeig mir wie ich jetzt kämpfen soll
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich werde dir sagen, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Erst als ich wieder in dich zurückkam bemerkte ich es
You were right here all along
Du warst hier schon die ganze Zeit
It's like you're my mirror
Es ist als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt


I couldn't get any bigger
Ich konnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit irgendjemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Das wir zwei Reflektionen zu einer machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt, zu mir zurückstarrt
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow's a mystery
Morgen ist ein Mysterium


I can see you looking back at me
Ich kann dich zu mir zurückschauen sehen
Keep your eyes on me
Lass deine Augen auf mir
Baby, keep your eyes on me
Baby, lass deine Augen auf mir
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue gerade in meine andere Hälfte


The vacancy that sat in my heart
Die freie Stelle die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz den du jetzt hälst
Show me how to fight for now
Zeig mir wie ich jetzt kämpfen soll
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich werde dir sagen, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Erst als ich wieder in dich zurückkam bemerkte ich es
You were right here all along
Du warst hier schon die ganze Zeit
It's like you're my mirror
Es ist als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt


I couldn't get any bigger
Ich konnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit irgendjemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Das wir zwei Reflektionen zu einer machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel der zu mir zurückstarrt, zu mir zurückstarrt


You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
Now you're the inspiration for this precious song
Nun du bist die Inspiration für dieses wertvolle Lied
And I just wanna see your face light up since you put me on
Und ich will dein Gesicht aufleuchten sehen seit du mich darauf getan hast


So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Also sage ich jetzt "lebwohl" zu dem alten "Ich", es ist schon weg
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Und ich kann nicht warten, warten, warten, warten, warten bis du nach Hause kommst
Just to let you know, you are
Nur um dich wissen zu lassen, du bist
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
Girl you're my reflection, all I see is you
Mädchen du bist meine Reflektion, alles was ich sehe bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflektion, alles was ich tu


You're my reflection and all I see is you
Du bist meine Reflektion und alles was ich sehe bist du
My reflection, in everything I do
Meine Reflektion, alles was ich tu
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You are you are the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens