Keane Won't Be Broken deutsche Übersetzung
Keane Won't Be Broken Songtext
Keane Won't Be Broken Übersetzung
I've got a feeling in my gut there’s more than this
Ich habe ein Gefühl in meinem Darm, dass da mehr ist als das
More than I’ve heard, and more than you’re telling
Mehr als ich gehört habe und mehr als du sagst
One day, we’re gonna burst right out of here
Einen Tag, werden wir genau hier raus platzen
Get out of this town, not know where we’re heading
Raus aus dieser Stadt, weiß nicht, wo es und hinführt
You count on luck, somehow it won’t add up
Du zählst auf Glück, irgendwie wird es nicht aufkommen
And what you have, just has to be enough
Und was du hast, muss einfach genug sein
I feel knocked down but I won’t be broken, I won’t be broken
Ich fühle mich zerlegt, aber ich werde nicht kaputt sein, ich werde nicht kaputt sein
My spirit’s reeling, but my arms are open, I won’t be broken
Mein Geist taumelt, aber meine Arme sind offen, ich werde nicht kaputt sein
And straining at the least you’d be a better man
Und belasten, dass du zumindestens ein besserer Mann sein würdest
But each time I try to climb I start sliding
Aber jedes Mal, wenn ich versuche zu klettern, fange ich an abzurutschen
Some days I think someone’s trying to keep me down
Manchmal denke ich, jemand versucht mich unterzukriegen
But no it’s just my own fear that I’m fighting
Aber nein, es ist nur meine eigene Angst, die ich bekämpfe
I need you now like I never did
Ich brauche dich nun, wie ich dich nie brauchte
I need something that only you can give
Ich brauche etwas, das nur du geben kannst
I feel knocked down but I won’t be broken, I won’t be broken
Ich fühle mich zerlegt, aber ich werde nicht kaputt sein, ich werde nicht kaputt sein
My spirit’s reeling, but my arms are open, I won’t be broken
Mein Geist taumelt, aber meine Arme sind offen, ich werde nicht kaputt sein
You count on luck, somehow it won’t add up
Du zählst auf Glück, irgendwie wird es nicht aufkommen
And what you have, just has to be enough
Und was du hast, muss einfach genug sein
I feel knocked down but I won’t be broken, I won’t be broken
Ich fühle mich zerlegt, aber ich werde nicht kaputt sein, ich werde nicht kaputt sein
My spirit’s reeling, but my arms are open, I won’t be broken
Mein Geist taumelt, aber meine Arme sind offen, ich werde nicht kaputt sein
Got a feeling someday you and I- you're gonna blow this town wide open
Hab ein Gefühl, dass irgendwann du und ich- dass du du diese Stadt in die Luft jagen wirst
Got a hunger snapping at my heels, my mind that can't be changed- the wheel
Hab einen Hunger in meine Fersen schnappend, mein Sinn, der geändert werden kann- das Rad
That won’t be broken
Das nicht kaputt gehen wird