Songtexte.com.de

Kodaline Talk deutsche Übersetzung


Kodaline Talk Songtext
Kodaline Talk Übersetzung
I can remember the good old days
Ich kann mich an die guten, alten Tage erinnern
When you and me used to hide away
Als du und ich uns immer davon machten
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Wo die Sterne schienen oder die Sonne unsere Augen geblendet hat
Yeah, you filled up my glass
Yeah, du hast mein Glas aufgefüllt
With promises that could never last
Mit Versprechen, die du niemals hättest halten können
But I still find pieces of you in the back of my mind
Aber ich finde immer noch Teile von dir in meinen tiefsten Gedanken


And all of the things that we once said
Und all die Dinge, die wir einst sagten
Are not in my heart, they're in my head
Sind nicht in meinem Herzen, sie sind in meinem Kopf
That was the time to say goodbye
das war die Zeit zum Auf Wiedersehen sagen
Let's put it to rest, yeah, let it die
Lass es gut sein, yeah, lass es sterben


‘Cause we don't, we don't need to talk about this now
weil wir brauchen nicht wir brauchen nicht darüber jetzt reden
Yeah we've been down that road before
Yeah, wir sind schon einmal auf dieser Straße gewesen
That was then and this is now
Das war damals und das hier ist jetzt


The crowds in my heart they've been calling out your name
Die Mengen in meinem Herzen haben deinen Namen ausgerufen
Now we just don't feel the same
Jetzt fühlen wir einfach nicht mehr das gleiche
I guess it's over, yeah we're done
Ich schätze, es ist vorbei, ja, wir sind fertig


I heard you made your way downtown
Ich habe gehört, du hast deinen Weg runter in die Innenstadt gemacht
To the place that we've been hanging around
Zu dem Ort, an dem wir immer herum gehangen haben
I was looking for your face in the crowd
Ich habe in der Menge nach deinem Gesicht gesucht
But trying to keep my head down
Aber versucht, dabei meinen Kopf unten zu lassen
Over time our wires crossed
über die Zeit haben sich unsere Drähte überkreuzt
well you changed and the truth got lost
Nun, du hast dich verändert und die Wahrheit ging verloren


All the things I would change if we could only rewind
All die Dinge, die ich ändern würde, wenn wir nur wieder zusammenfinden könnten
You were a moment in life that comes and goes
Du warst ein Moment im Leben, der kommt und geht
The riddle, the rhyme that no one knows
Das Rätsel, den Reim, den keiner verstand
A change of a heart, a twist of fate
Ein Wandel des Herzens, eine Ironie des Schicksals


Couldn't fix it, it's too late
Konnte es nicht reparieren, es ist zu spät
‘Cause we don't, we don't need to talk about this now
weil wir brauchen nicht wir brauchen nicht darüber jetzt reden
Yeah we've been down that road before
Yeah, wir sind schon einmal auf dieser Straße gewesen


That was then and this is now
Das war damals und das hier ist jetzt
The crowds in my heart they've been calling out your name
Die Mengen in meinem Herzen haben deinen Namen ausgerufen
But it just don't feel the same
Aber es fühlt sich einfach nicht mehr gleich an
I guess it's over, yeah we're done
Ich schätze, es ist vorbei, ja, wir sind fertig
oooohhh
Oooohhh
We don't, we don't need to talk about this now
Weil wir nicht, wir jetzt nicht darüber reden müssen
We don't, we don't need to talk about this now
Weil wir nicht, wir jetzt nicht darüber reden müssen
We don't, we don't need to talk about this now
Weil wir nicht, wir jetzt nicht darüber reden müssen
We don't, we don't need to talk about this now
Weil wir nicht, wir jetzt nicht darüber reden müssen