LINKIN PARK Good Goodbye deutsche Übersetzung
Feat Pusha T, StormzyLINKIN PARK Good Goodbye Songtext
LINKIN PARK Good Goodbye Übersetzung
So say goodbye and hit the road
Also verabschiede dich und mach dich vom Acker
Pack it up and disappear
Pack deine Sachen und verschwinde
You better have some place to go
Du hast hoffentlich ein Ort, wo du hin kannst
'Cause you can't come back around here
Weil du nicht hier her zurück kannst
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück
Live from the rhythm, it's
Lebe vom rythmus, es ist
Something wild, venomous
etwas wildes, giftiges
Enemies trying to read me
Feinde versuchen, mich zu lesen
You're all looking highly illiterate
Ihr alle seht sehr analphabetisch aus
Blindly forgetting if I'm in the mix
blind vergessen, ob ich im mix bin
You won't find an equivalent
Ihr werdet keinen gleichen finden
I've been here killing it
Ich zerstöre hier
Longer than you've been alive, you idiot
Länger als du am Leben bist, du idiot
And it makes you so mad
Und es macht dich so verrückt
Somebody else could be stepping in front of you
Jemand anders könnte vor dich treten
And it makes you so mad that you're not the only one
und es macht dich so verrückt dass du nicht der einzige bist
There's more than one of you
Es gibt mehr als nur einen von dir
And you can't understand the fact
und du kannst nicht die Tatsache verstehen
That it's over and done, hope you had fun
das es vorbei ist, hoffentlich hattest du spaß
You've got a lot to discuss on the bus
Du hast im Bus vieles zu diskutieren
Headed back where you're from
der zurück fährt, wo du hergekommen bist
So say goodbye and hit the road
Also verabschiede dich und mach dich vom Acker
Pack it up and disappear
Pack deine Sachen und verschwinde
You better have some place to go
Du hast hoffentlich ein Ort, wo du hin kannst
'Cause you can't come back around here
Weil du nicht hier her zurück kannst
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Wooh!)
(Wooh!)
Goodbye, good riddance
Und Tschüss
A period is after every sentence
Nach jedem Satz kommt ein Punkt
Did my time with my cellmate
Hatte meine Zeit mit meinem Zellenkollegen
Maxed out so now we finished
Ausgereizt sodass wir fertig sind
Every day was like a hail date
Jeder Tag war wie ein Hageldatum
Every night was like a hailstorm
Jede Nacht war wie ein Hagelsturm
Took her back to my tinted windows
Bachte sie zurück zu meinen gefärbten Fenstern
Showin' out, she in rare form
Raus zeigen, sie ist in einer seltenen form
Wings up, now I'm airborne
Flügel hoch, jetzt werde ich von der Luft getragen
King Push, they got a chair for him
[König Push], sie haben einen Stuhl für ihn
Make way for the new queen
Mach Platz für die neue Königin
The old lineup, where they cheer for 'em
Die alte Aufstellung, von der sie sie anfeuern
Consequence when you ain't there for him
Konsequenz wenn du nicht für ihn da bist
Were you there for him?
Warst du für ihn da?
Did you care for him?
Hast du dich um ihn gekümmert?
You were dead wrong
Du hast dich so getäuscht
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück
So say goodbye and hit the road
Also verabschiede dich und mach dich vom Acker
Pack it up and disappear
Pack deine Sachen und verschwinde
You better have some place to go
Du hast hoffentlich ein Ort, wo du hin kannst
'Cause you can't come back around here
Weil du nicht hier her zurück kannst
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück
Let me say goodbye to my demons
Lass mich von meinen Dämonen verabschieden
Let me say goodbye to my past life
Lass mich von meinem alten Leben verabschieden
Let me say goodbye to the darkness
Lass mich von der Dunkelheit verabschieden
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Sag ihnen dass ich lieber hier im Sternenlicht sein wollen würde
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Sag ihnen dass ich lieber hier sein würde, wo sie mich lieben
Tell 'em that I'm yours this is our life
Sag ihnen dass ich dein bin, das ist unser Leben
And I still keep raising the bar like
und ich hebe immer noch die Grenze
Never seen a young black brother in the chart twice
Habe noch nie einen jungen schwarzen Bruder zweimal in den Charts gesehen
Goodbye to the stereotypes
Tschüss zu den Vorurteilen
You can't tell my kings we can't
Du kannst meinen Königen nicht sagen wir können nicht
Mandem we're linking tings in parks
Wir verbinden Sachen in Parks
Now I gotta tune with Linkin Park
Jetzt muss ich mit Linkin Park aufnehmen
Like goodbye to my old hoe's
Tschüss zu meinen alten Luddern
Goodbye to the cold roads
Tschüss zu den kalten Straßen
I can't die for my postcode
Ich kann nicht für meiner Postleitzahl sterben
Young little Mike from the Gold Coast
Junger kleiner Mike von der goldenen Küste
And now I'm inside with my bro bro's
Und jetzt bin ich drinnen mit meinen bro bro's
Gang
Gang
So say goodbye and hit the road
Also verabschiede dich und mach dich vom Acker
Pack it up and disappear
Pack deine Sachen und verschwinde
You better have some place to go
Du hast hoffentlich ein Ort, wo du hin kannst
'Cause you can't come back around here
Weil du nicht hier her zurück kannst
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
Good goodbye
Auf Aufwiedersehen
(Don't you come back no more)
Komm nie mehr zurück