Madeon Pay No Mind deutsche Übersetzung
Feat Passion PitMadeon Pay No Mind Songtext
Madeon Pay No Mind Übersetzung
She was dancing, she was smiling
Sie tanzte, sie lächelte
Roses blooming on her cheeks
Rosen blühen auf ihren Wangen
In a quiet kind of litany she accepted some defeat
In einem leisen Anflug von Litanei akzeptierte sie Niederlagen
And then she twirled into the arms
Und dann drehte sie sich in die Arme
Of disgrace and then repelled
von Schmach und wies sie zurück
Now she's fallen to her knees
Jetzt ist sie auf die Knie gefallen
But you couldn't ever tell
Aber du könntest es nie sagen
And then she asks me how we got here
Und dann fragt sie mich, wie wir hier her gekommen sind
I told her I don't know
Ich sagte ihr: „Ich weiß es nicht."
And if you keep on asking
Und falls du weiterfragst
I'll just keep saying so
werde ich es weiterhin so sagen
This isn't what I wanted
Das ist nicht, was ich wollte
It isn't what you need
Es ist nicht, was du brauchst
Oh, let them keep on talking
Oh, lass sie weiter reden
Just calm yourself and breathe
Beruhig dich nur und atme
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
You know this happens every time
Du weißt, dass das jedes Mal passiert
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
Where the burdens of her mother
Wo die Bürden ihrer Mutter
Weigh like sandbags on the eyes
wie Sandsäcke auf ihren Augen liegen
As she closes just to open as the sirens whirling by
Wenn sie sie schließt, um sie sofort wieder zu öffnen, wenn die Sirenen heulen
And now she's off to tell a secret
Und jetzt ist sie weg, um ein Geheimnis zu erzählen
To a friend somewhere in town
Einem Freund irgendwo in der Stadt
And her friend just takes a moment
Und ihr Freund nimmt sich einen Moment
And asks why I'm not around
Und fragt, warum ich nicht dabei sei
Darling, this is something I should've told you long ago
Liebling, dies ist etwas, das ich dir schon vor langem hätte erzählen sollen
I just want you to feel safe, I just want to make you glow
Ich möchte nur, dass du sicher fühlst, ich möchte nur, dass du strahlst
Oh, how you glowed when we were young
Oh, wie wir strahlten, als wir jung waren
And with nothing on our minds
Mit nichts
But each other, one another and we had nothing then but time
Aber gegenseitig, miteinander hatten wir nichts als Zeit
And then she asks me how we got here
Und dann fragt sie mich, wie wir hier her gekommen sind
I told her I don't know
Ich sagte ihr: „Ich weiß es nicht."
And if you keep on asking
Und falls du weiterfragst
I'll just keep saying so
werde ich es weiterhin so sagen
This isn't what I wanted
Das ist nicht, was ich wollte
It isn't what you need
Es ist nicht, was du brauchst
Oh, let them keep on talking
Oh, lass sie weiter reden
Just calm yourself and breathe
Beruhig dich nur und atme
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
You know this happens every time
Du weißt, dass das jedes Mal passiert
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
Why do we have to go through this everytime
Warum müssen wir hier jedes mal durch?
Some days you hear it
An manchen Tagen hörst du es
Some days you don't
An manchen Tagen nicht
Sometimes you feel it
Manchmal fühlst du es
Sometimes you won't
Manchmal nicht
Just calm yourself and breathe
Beruhig dich nur und atme
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit
You know this happens every time
Du weißt, dass das jedes Mal passiert
Don't you pay them any mind
Schenke ihnen keine Aufmerksamkeit