Madilyn Bailey Million Reasons deutsche Übersetzung
Madilyn Bailey Million Reasons Songtext
Madilyn Bailey Million Reasons Übersetzung
You're giving me a million reasons to let you go
Du gibst mir eine Million Gründe dich gehen zu lassen
You're giving me a million reasons to quit the show
Du gibst mir eine Million Gründe, die Show zu beenden
You're givin' me a million reasons
Du gibst mir eine Million Gründe
Give me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
Givin' me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
About a million reasons
um die eine Million Gründe
If I had a highway, I would run for the hills
Wenn ich eine Fahrbahn hätte, würde ich für die Hügel laufen
If you could find a dry way, I'd forever be still
Wenn du einen trockenen Weg finden würdest, würde ich für immer ruhig sein
But you're giving me a million reasons
Du gibst mir eine Million Gründe
Give me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
Givin' me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
About a million reasons
um die eine Million Gründe
I bow down to pray
Ich verbeuge mich um zu beten
I try to make the worse seem better
Ich versuche das Schlimmer besser aussehen zu lassen
Lord, show me the way
Lord, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
durch all sein abgenutztes Leder zu schneiden
I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe hundert Millionen Gründe, davon zu gehen
All I need is one good one to stay
Alles, was ich brauche ist ein Guter, um zu bleiben
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
Mein Kopf steckt in einem Kreislauf fest, ich schaue weg und starre
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
Es ist, als hätte ich aufgehört zu atmen, bin mir dem aber völlig bewusst
'Cause you've given me a million reasons
denn du gibst mir eine Million Gründe
Give me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
Giving me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
About a million reasons
um die eine Million Gründe
And if you say something that you might even mean
Und wenn du etwas sagst, das du vielleicht sogar so meinst
It's hard to even fathom which parts I should believe
Es ist schwer überhaupt zu ergründen, welche Teile ich glauben soll
'Cause you've given me a million reasons
denn du gibst mir eine Million Gründe
Give me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
Givin' me a million reasons
Gibst mir eine Million Gründe
About a million reasons
um die eine Million Gründe
I bow down to pray
Ich verbeuge mich um zu beten
I try to make the worse seem better
Ich versuche das Schlimmer besser aussehen zu lassen
Lord, show me the way
Lord, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
durch all sein abgenutztes Leder zu schneiden
I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe hundert Millionen Gründe, davon zu gehen
But baby, I just need one good one to stay
Aber Baby, ich brauche nur einen Guten, um zu bleiben
Aye-eee-ayeee-ay-ayyee
Aye-eee-ayeee-ay-ayyee
Oh, baby I'm bleedin', bleedin'
Oh, baby, ich blute, blute
Aye-eee-ayeee-ay-ayyee
Aye-eee-ayeee-ay-ayyee
Can't you give me what I'm needin', needin'
Kannst du mir nicht geben was ich brauche, brauche?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
Jeder Herzensbruch macht es schwer den Glauben zu behalten
But baby, I just need one good one
Aber Baby, ich brauche nur einen Guten
Good one baby i just need good one
Einen Guten, Baby, ich brauche nur einen Guten
I bow down to pray
Ich verbeuge mich um zu beten
I try to make the worse seem better
Ich versuche das Schlimmer besser aussehen zu lassen
Lord, show me the way
Lord, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
durch all sein abgenutztes Leder zu schneiden
I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe hundert Millionen Gründe, davon zu gehen
But baby, I just need one good one, good one
Aber Baby, ich brauche nur einen Guten, um zu bleiben
Tell me that you'll be the good one, good one
Sag mir, dass du der Gute sein wirst, der Gute
Baby, I just need one good one to stay aye eee ayeee
Baby, ich brauche nur einen Guten, um zu bleiben, aye eee ayeee
(End)
(Ende)