Songtexte.com.de

Mayday Parade Oh Well, Oh Well deutsche Übersetzung


Mayday Parade Oh Well, Oh Well Songtext
Mayday Parade Oh Well, Oh Well Übersetzung
When you're alone, do you think of me?
Denkst du an mich wenn du allein bist?
And my diamond ring's thrown out to sea.
Und mein Diamantenring wurde ins Meer geworfen
And when you love, do you love for me?
Und wenn du liebst, liebst du für mich?
Like harmony, a never ending dream.
Wie Harmonie, ein niemals aufhörender Traum


Oh well, oh well. I still hope for the best.
Naja, naja. Ich hoffe immer noch auf das Beste
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
Sag Auf Wiedersehen und schick mich mit einem Abschiedskuss davon
And I promise I'll be just as strong as I can be.
Und ich verspreche, ich werde so stark sein, wie ich kann
Maybe you could get some sleep tonight.
Vielleicht könntest du heut Nacht ein bisschen schlafen


So here's your song. It's twisting me.
Also hier ist dein Lied, es betrügt mich
I'd give anything to make you scream.
Ich würde alles dafür geben, dich zum Schreien zu bringen
And I'll just smile, and make believe I don't feel a thing.
Und ich werd einfach lächeln und so tun als würd ich nichts fühlen
That doesn't work for me.
Das klappt bei mir nicht


Oh well, oh well. Guess I'll see you in hell.
Naja, naja. Ich schätz ich seh dich in der Hölle
There's a pretty little picture that's in my head.
Da ist ein hübsches kleines Bild in meinem Kopf
And I'm starting to dream, changing colours while I sleep.
Und ich fang an zu träumen, änder die Farben während ich schlaf
Maybe I'm just wasting time.
Vielleicht verschwend ich bloß Zeit


Sit still and listen to the soundtrack.
Sitz ruhig da und hör den Soundtrack an
I'll tell you how I took one straight through the heart
Ich werd dir sagen wie man mir direkt durchs Herz geschossen hat
And it's not easy to talk about.
Und es ist nicht leicht, darüber zu reden
So we all scream loud.
Also schreien wir alle laut


And that was it.
Und das war'S
I had made it clean just across the street with my new wings.
Ich hatte es über die Straße geschafft mit meinen neuen Flügeln
So I'll just fly and hope that I remember the good times when it's done.
Also werd ich einfach fliegen und hoffen dass ich mich an die guten Zeiten erinner, wenn es vorbei ist


Oh well, oh well.
Naja, naja
I can't live with myself as I'm climbing in your window to get to your bed.
Ich kann mit mir selbst nicht leben als ich durch dein Fenster kletter um zu deinem Bett zu kommen
And I'll be what you need
Und ich werd sein was du brauchst
You can call me anything
Du kannst mich nennen wie du willst
Just as long as we're still friends.
So lange wir noch Freunde sind


Sit still and listen to the soundtrack.
Sitz ruhig da und hör den Soundtrack an
I'll tell you how I took one straight through the heart, and it's not easy to talk
Ich werd dir erzählen wie man mir direkt ins Herz geschossen hat und es ist nicht leicht zu reden
about.
darüber


So we all sing.
Also singen wir alle


Oh, oh-oh, oh-oh ohh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh ohh-oh
When she smiles, well it's got nothing to do with me.
Wenn sie lächelt, naja, es hat nichts mit mir zu tun
I'm not the one who sings her to sleep.
Ich bin nicht derjenige, der sie in den Schlaf singt
And I've been talking to God asking for just a little help with you but it's hopeless.
Und ich hab mit Gott geredet und um ein wenig Hilfe mit dir gebeten, aber es ist aussichtslos
It's not the first time but this one really carved it in.
Es ist nicht das erste Mal aber dieses Mal hat wirklich eingeschnitten
Tell your new friends that they don't know you like I do.
Sag deinen neuen Freunden dass sie dich nicht kennen wie ich
It's over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
Es ist vorbei. Ich will dich wiedersehen. Ich will es nochmal fühlen.
Ohh, it's not the first time, but this one really carved it in.
Ohh, es ist nicht das erste Mal, aber dieses Mal hat wirklich eingeschnitten
Tell your new friends that no one knows you like I do.
Sag deinen Freunden, dass dich niemand kennt wie ich
It's over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
Es ist vorbei. Ich will dich wiedersehen. Ich will es nochmal fühlen.
I'll keep you warm safe in my arms. 'Till heaven calls, keep holding on.
Ich halt dich warm und sicher in meinen Armen. Bis der Himmel ruft, halt ich dich fest