My Darkest Days Save Yourself deutsche Übersetzung
My Darkest Days Save Yourself Songtext
My Darkest Days Save Yourself Übersetzung
"Save Yourself"
"Save Yourself"
I'm the devil's son, straight out of hell and you're an angel, with a haunted heart.
Ich bin der Sohn des Teufels, direkt aus der Hölle und du bist ein Engel mit einem gequälten Herzen
If you're smart, you'd run and protect yourself, from the demon, living in the dark.
Wenn du schlau bist, rennst du und beschützt dich selbst vor dem Dämon, der im Dunkeln lebt
There's nothing to be gained, 'cause I can never change and you can never understand, my sickness.
Nichts kann gewonnen werden, weil ich mich nie ändern kann und du kannst nie meine Krankheit verstehen
(I'll never understand my sickness).
(Ich werde nie meine Krankheit verstehen)
Save yourself, from a life, full of lies and a heart full of pain and sorrow!
Rette dich vor einem Leben voller Lügen und einem Herz voller Schmerz und Leid
Save yourself, from the choices, I make, 'cause nothing but failure follows me.
Rette dich vor den Entscheidungen, die ich treffe, weil mich nichts außer Misserfolg verfolgt
Save yourself, save yourself!
Rette dich; rette dich!
You're the perfect drug, when it hurts like hell, I've never needed, anyone so much
Du bist die perfekte Droge, wenn es höllisch weh tut; noch nie habe ich jemanden so sehr gebraucht
There's no-one else I love and I curse myself, 'cause the right thing is to give you up.
Es gibt keine andere, die ich liebe und ich verfluche mich selbst, denn das Richtige ist es, dich aufzugeben
I'm overcome by shame, 'cause I can never change and you can never understand, my sickness.
Die Schande überwältigt mich, weil ich mich nie ändern kann und du kannst nie meine Krankheit verstehen
(I'll never understand my sickness).
(Ich werde nie meine Krankheit verstehen)
Save yourself, from a life, full of lies and a heart full of pain and sorrow!
Rette dich vor einem Leben voller Lügen und einem Herz voller Schmerz und Leid
Save yourself, from the choices, I make, 'cause nothing but failure follows me
Rette dich vor den Entscheidungen, die ich treffe, weil mich nichts außer Misserfolg verfolgt
Save yourself, from a life, full of lies and a heart full of pain and sorrow!
Rette dich vor einem Leben voller Lügen und einem Herz voller Schmerz und Leid
Save yourself, from the choices, I make, 'cause nothing but failure follows me, save yourself!
Rette dich vor den Entscheidungen, die ich treffe, weil mich nichts außer Misserfolg verfolgt
You'll never understand, my sickness (I'll never understand, my sickness).
Du wirst nie meine Krankheit verstehen (Ich werde nie meine Krankheit verstehen)
'Cause I don't understand, my sickness (I'll never understand, my sickness).
Weil ich verstehe meine Krankheit nicht (Ich werde nie meine Krankheit verstehen)
Save yourself, from a life, full of lies and a heart full of pain and sorrow!
Rette dich vor einem Leben voller Lügen und einem Herz voller Schmerz und Leid
Save yourself, from the choices, I make, 'cause nothing but failure follows me
Rette dich vor den Entscheidungen, die ich treffe, weil mich nichts außer Misserfolg verfolgt
Save yourself, from a life, full of lies and a heart full of pain and sorrow!
Rette dich vor einem Leben voller Lügen und einem Herz voller Schmerz und Leid
Save yourself, from the choices, I make, 'cause nothing but failure follows me.
Rette dich vor den Entscheidungen, die ich treffe, weil mich nichts außer Misserfolg verfolgt
Save yourself, save yourself!
Rette dich; rette dich!