Songtexte.com.de

Nina Nesbitt Stay Out deutsche Übersetzung


Nina Nesbitt Stay Out Songtext
Nina Nesbitt Stay Out Übersetzung
He's got a Rolling Stones tee
Er hat ein Rolling Stones Shirt
But he only knows one song
aber er kennt nur ein Lied.
They think they're from the sixty's
Sie denken, sie sind aus den Sechzigern
But they were born in 1991
aber sie wurden 1991 geboren.


There's a man standing in the corner
Da ist ein Mann, der in der Ecke steht
No one knows quite where he's from
Niemand weiß wirklich, woher er kommt
There's a fight between Jill and Lorna
Es gibt einen Streit zwischen Jill Lorna
She's got a tattoo of a peace sign on her thumb
Sie hat ein Tattoo von einem Peace-Zeichen auf ihrem Daumen
All that and the night has just begun
all das und die Nacht hat erst begonnen.


Stay out tonight and see through my eyes
Bleibe draußen heute Nacht und sieh durch meine Augen
Stay out this time, and we'll be home by five
Bleibe draußen dieses Mal und wir werden gegen 5 zuhause sein
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen


Checkered shirts and chino trousers
Karierte Hemden und Chino Hosen
Is this some kind of uniform?
Ist das eine Art Uniform?
It seems that they think they're gangsters
Es scheint, als denken sie, sie sind Gangster
They barely started 6th form
Sie haben gerade mal die 6. Form angefangen


She thinks she's in Barbados
Sie denkt, sie ist auf Barbados
But outside it's minus three
aber draußen sind es minus 3 grad
There's a guy outside I'm avoiding
Da ist ein Kerl draußen, den ich meide
I think that he shares a mystery
Ich glaube, dass er ein Geheimnis teilt
That time when he whispered to me
diesmal, als er zu mir flüsterte


Stay out tonight and see through my eyes
Bleibe draußen heute Nacht und sieh durch meine Augen
Stay out this time, and we'll be home by five
Bleibe draußen dieses Mal und wir werden gegen 5 zuhause sein
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen


Cause there's people falling in love around you
Denn dort sind Menschen um dich herum, die sich verlieben
And there's people falling over their own shoes
Und da sind Mensche, die über ihre eigenen Schuhe fallen


All these boys and girls are people
All diese Jungen und Mädchen sind Menschen
Looking for someone to be
die auf der Suche nach jemandem sind, der sie sein können
All these boys and girls are people
All diese Jungen und Mädchen sind Menschen
Waiting for their hearts to beat
warten darauf, dass ihre Herzen schlagen


All these boys and girls are people
All diese Jungen und Mädchen sind Menschen
Looking for someone to be
die auf der Suche nach jemandem sind, der sie sein können
All these boys and girls are people
All diese Jungen und Mädchen sind Menschen
Waiting for their hearts to beat
warten darauf, dass ihre Herzen schlagen


Stay out tonight and see through my eyes
Bleibe draußen heute Nacht und sieh durch meine Augen
Stay out this time, and we'll be home by five
Bleibe draußen dieses Mal und wir werden gegen 5 zuhause sein
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen
Stay out, stay out, stay out
Bleib draußen, bleib draußen, bleib draußen


He's got a Rolling Stones tee
Er hat ein Rolling Stones Shirt
But he only knows one song
aber er kennt nur ein Lied.
They think they're from the sixty's
Sie denken, sie sind aus den Sechzigern
But they were born in 1991
aber sie wurden 1991 geboren.