Paramore Tell Me How deutsche Übersetzung
Paramore Tell Me How Songtext
Paramore Tell Me How Übersetzung
I can't call you a stranger
Ich kann dich keinen Fremden nennen
But I can't call you
Aber ich kann dich nicht anrufen
I know you think that I erased you
Ich weiß, du glaubst ich habe dich gelöscht
You may hate me but I can't hate you
Du hasst mich vielleicht aber ich kann dich nicht hassen
And I won't replace you
Und ich werde dich nicht ersetzen
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Oh, let me know
Oh, lass mich wissen
Do I suffocate or let go?
Soll ich ersticken oder loslassen?
Think I'm tired of getting over it
Ich denke ich bin es leid, daüber hinweg zu kommen
Just starting something new again
Enfach nur wieder etwas Neues anzufangen
I'm getting sick of the beginnings
Ich hab keine Lust mehr auf Anfänge
And always coming to your defences
Und dich immer zu verteidigen
I guess it's good to get it off my chest
Vielleicht ist es gut, es mir von der Seele zu reden
I guess I can't believe I haven't yet
Vielleicht kann ich nicht glauben, dass ich es noch nicht getan habe
You know I got my own convictions
Du weißt, dass ich meine eigenen Urteile habe
And they're stronger than any addictions
Und sie sind stärker als jede Sucht
But no one's winning
Aber niemand gewinnt
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Oh, let me know
Oh, lass mich wissen
Do I suffocate or let go?
Soll ich ersticken oder loslassen?
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Oh, let me know
Oh, lass mich wissen
Do I suffocate or let go?
Soll ich ersticken oder loslassen?
You keep me up with your silence
Du hälst mich mit deiner Stille wach
Take me down with your quiet
Bringst mich mit deiner Ruhe zu Fall
Of all the weapons you fight with
Von all den Waffen, mit denen du kämpfst
Your silence is the most violent
Ist deine Stille die brutalste
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Oh, let me know
Oh, lass mich wissen
Do I suffocate or let go?
Soll ich ersticken oder loslassen?
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Tell me how to feel about you now
Sag mir, was ich jetzt von dir denken soll
Oh, let me know
Oh, lass mich wissen
Do I suffocate or let go?
Soll ich ersticken oder loslassen?
You don't have to tell me
Du musst es mir nicht sagen
If you ever think of me
Ob du jemals an mich denkst
I know you say you're busy
Ich weiß, du sagst, du bist beschäftigt
In the wild fog of your memory
In dem wilden Nebel deines Gedächtnisses
You don't have to tell me
Du musst es mir nicht sagen
I can still believe
Ich kann immer noch glauben