PelleK Gods Pocket deutsche Übersetzung
PelleK Gods Pocket Songtext
PelleK Gods Pocket Übersetzung
Good morning world – I have to say it's great to be alive!
Guten Morgen Welt - Ich muss sagen, es ist großartig am Leben zu sein.
The harbor seals and orca whales are swimming side by side.
Die Hafenseehunde und Wale schwimmen Seite an Seite.
The water's clear as crystal and the sun's just woken up –
Das Wasser ist Kritsllklar und die Sonne ist gerade erwacht.
An intertidal animal looks out behind a rock.
Ein Gezeiten-Tier schaut hinter einem Stein hervor.
The ochre sea stars tanning in the radiant rays of light,
Die ocker farbenen Seesterne bräunen sich in den Strahlen des Lichts.
A black bear and a grizzly bear is crossing the divide.
Ein Schwarzbär und ein Grizzlybär überqueren die Grenze.
I think I'll light a fire, ear some food take a swim –
Ich denke, ich werde ein Feuer entzünden, etwas essen, schwimmen gehen,
Or maybe I'll just sit a little while and take the beauty in.
oder vielleicht einfach eine Weile hier sitzen und die Schönheit aufsaugen.
This majestic and magical place
Dieser magische und majestätische Ort
Embracing me with beauty, this enchanting haze
umpfängt mich mit Schönheit. Diese bezaubernden Nebelschleier.
Forever in God's Pocket, that's where I will be
Auf ewig in Gottes Tasche. Dort werde ich sein,
When my soul departs from my body
wenn sich meine Seele von meinem Körper löst.
The green and graceful junipers and tallest silver firs
Die grünen und anutigen Wacholder and großen Silbertannen
Are looking down at me as I am digging through the earth.
schauen auf mich herab, während ich mich durch die Erde grabe.
Foraging for nuts and berries, wild mushrooms and roots,
Suchend nach Nüssen und Beeren, wilden Pilzen und Wurzeln,
Filing up my boat with the West's richest autumn food.
mein Boot füllend mit der reichsten westlichen Herbstnahrung.
My journey now continues, I am half way around the world –
Meine Reise setzt sich nun fort. Ich bin halb um die Welt herum,
Looking back in awe, drifting down mighty blue rivers.
eingeschüchtert zurückschauend, mächtige blaue Flüsse herunter treibend.
I'm not a navigator; I'm just sailing with the wind
Ich bin kein Steuermann; ich segle nur mit dem Wind.
And if the wind is on my side it'll take me here again.
Und wenn der Wind auf meiner Seite ist, wird er mich erneut hier her tragen.
This majestic and magical place
Dieser magische und majestätische Ort
Embracing me with beauty, this enchanting haze
umpfängt mich mit Schönheit. Diese bezaubernden Nebelschleier.
Forever in God's Pocket, that's where I will be
Auf ewig in Gottes Tasche. Dort werde ich sein,
When my soul departs from my body
wenn sich meine Seele von meinem Körper löst.
Drifting southeast, now along the coastline
Südwärts an der Küste entlang teibend,
We hear the civilized circus on port side.
hören wir backbord das zivilisierte Rondell.
A new chapter starts in a new land
Ein neues Kapitel beginnt in einem neuen Land.
But in my mind I'm still at the island.
Aber in Gedanken bin ich noch immer auf der Insel.
This majestic and magical place
Dieser magische und majestätische Ort
Embracing me with beauty, this enchanting haze
umpfängt mich mit Schönheit. Diese bezaubernden Nebelschleier.
Forever in God's Pocket, that's where I will be
Auf ewig in Gottes Tasche. Dort werde ich sein,
When my soul departs from my body
wenn sich meine Seele von meinem Körper löst.