Songtexte.com.de

Pentatonix Bohemian Rhapsody deutsche Übersetzung


Pentatonix Bohemian Rhapsody Songtext
Pentatonix Bohemian Rhapsody Übersetzung
Is this the real life? Is this just fantasy?
Ist das das echte Leben? Ist es nur Fantasie?
Caught in a landslide, no escape from reality
Gefangen in einem Erdrutsch, kein Entkommen von der Realität
Open your eyes, look up to the skies and see
Öffne deine Augen, schau auf in den Himmel und sieh
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Ich bin nur ein armer Junge, ich brauche kein Mitleid


Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Weil ich einfach komme, einfach gehe, ein bisschen hoch, bisschen tief
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
wo der wind auch hin bläst, ist mir nicht wichtig, nicht wichtig


Mama, just killed a man
Mama, ich habe gerade einen Mann getötet
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Eine Waffe gegen seinen Kopf gehalten, abgedrückt, nun ist er tot
Mama, life had just begun
Mama, mein Leben hat gerade erst angefangen
But now I've gone and thrown it all away
Aber jetzt habe ich das alles weggeworfen


Mama, oh, didn't mean to make you cry (Any way the wind blows)
Mama, oh, ich wollte dich nicht zum weinen bringen (Wo der Wind auch hinbläst)
If I'm not back again this time tomorrow
Wenn ich morgen um die Uhrzeit nicht zurück bin
Carry on, carry on as if nothing really matters
Mache weiter, mache weiter als ob nichts von Bedeutung ist


Too late, my time has come
Zu spät, meine Zeit ist gekommen
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Schauer laufen mir den Rücken runter, mein Körper schmerzt ununterbrochen
Goodbye, everybody, I've got to go
Tschüss, an alle, ich muss gehen
Gotta leave you all behind and face the truth
Muss euch alle alleine lassen und der Wahrheit entgegen sehen


Mama, oh, I don't want to die (Any way the wind blows)
Mama, oh, ich will nicht sterben (Wo der wind auch hin bläst)
I sometimes wish I'd never been born at all
Manchmal wünsche ich mir, ich wäre niemals geboren worden


I see a little silhouetto of a man
Ich sehe die Silhouette eines Mannes
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, wirst du den Fandango tanzen? 
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Donner und Blitz, beängstigen mich sehr
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo figaro magnifico
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo figaro, Großartig!


I'm just a poor boy, nobody loves me
Ich bin nur ein armer Junge, niemand liebt mich
He's just a poor boy from a poor family
Er ist nur ein armer Junge aus einer armen Familie
Spare him his life from this monstrosity
Laßt sein Leben von dieser Ungeheuerlichkeit verschont bleiben


Easy come, easy go, will you let me go?
Einfach kommen, einfach gehen, wirst du nich laufen lassen?
Bismillah! No, we will not let you go (Let him go)
In Gottes Namen, Nein! wir werden nicht laufen lassen (Lasst ihn gehen)
Bismillah! We will not let you go (Let him go)
In Gottes Namen, wir werden ihn nicht laufen lassen (Lasst ihn gehen)
Bismillah! We will not let you go (Let me go)
In Gottes Namen, wir werden ihn nicht laufen lassen (Lasst mich gehen)
Will not let you go (Let me go)
Werden dich nicht laufen lassen (Lasst mich gehen)
Will not let you go (Let me go)
Werden dich nicht laufen lassen (Lasst mich gehen)


Ah, no, no, no, no, no, no, no
Ah, no,no, no, no, no, no, no
Oh mamma mia, mamma mia, mama mia, let me go
Oh, mamma mia, mamma mia, mamma mia, lasst mich gehen
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Beelzebub hat einen Teufel ganz alleine für mich bereit gestellt, für mich, für mich, für mich


So you think you can stone me and spit in my eye?
Also denkt ihr, ihr könnt mich versteinern und mir ins Auge spucken?
So you think you can love me and leave me to die?
Also denkst du, du kannst mich leihen und mich zum Sterben zurücklassen?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
Oh, schatz, kannst mir das nicht antuen, schatz!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Ich muss raus hier, einfach nur sofort raus hier!


Nothing really matters, anyone can see
Nichts ist von Bedeutung, das kann jeder sehen
Nothing really matters
Nichts ist von Bedeutung
Nothing really matters to me
Nichts ist für mich von Bedeutung
Any way the wind blows
wo der wind auch hin bläst