Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 deutsche Übersetzung
Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 Songtext
Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 Übersetzung
We don't need no education
Wir brauchen keine Erziehung
We don't need no thought control
Wir brauchen keine Kontrolle unserer Meinung
No dark sarcasm in the classrooms
Kein schwarzer Humor im Klassenzimmer
Teacher, leave them kids alone
Lehrer, lass die Kinder alleine
Hey! Teacher, leave those kids alone
Hey ! Lehrer, lass diese Kinder alleine
All in all, it's just another brick in the wall
Alles in alles, es ist nur eine andere in der Mauer
All in all, your just another brick in the wall
Alles in allem, Ihr nur ein weiterer Stein in der Wand
We don't need no education
Wir brauchen keine Erziehung
We don't need no thought control
Wir brauchen keine Kontrolle unserer Meinung
No dark sarcasm in the classroom
Kein dunkler Sarkasmus im Klassenzimmer
Teachers, leave those kids alone
Lehrer, lass diese Kinder aleine
Hey! Teacher, leave those kids alone
Hey ! Lehrer, lass diese Kinder alleine
All in all, you're just another brick wall
Alles in allem, du bist nur ein weiterer Stein der Mauer
All in all, you're just another brick in the wall
Alles in allem, Ihr nur ein weiterer Stein in der Wand
"Wrong! Do it again!"
"Falsch ! Mach es wieder !"
"If you don't eat your meat, you can't have any pudding!
"Wenn du nicht deine Fleische isst, kannst du kein Kuchen haben !"
How can you have any pudding if you don't eat your meat?"
"Wie kann man kein Kuchen haben, wenn man keine Fleisch isst ?"
"You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still laddie!"
"Sie, ja, Sie hinter den Bikesheds, stehen Sie noch laddie!"