Songtexte.com.de

Quinn XCII Another Day in Paradise deutsche Übersetzung


Quinn XCII Another Day in Paradise Songtext
Quinn XCII Another Day in Paradise Übersetzung
Her body is gold like September
Ihr Körper ist Gold, wie der September
She burns through the night like an ember
Sie brennt durch die Nacht, wie eine Glut
And all those things we tried forgetting i remember
Und an all die Dinge die wir versuchten zu vergessen, erinnere ich mich
But we say we all fine we all fine
Aber wir sagen uns geht's gut, uns geht's gut
Sunny day dreams and we up now
Sonnige-Tage-Träume und wir sind jetzt wach
Vodka lemonade I serve it up in it goes down
Wodka Soda, ich bring's es geht runter
75 degrees and a dope sound
75 Grad und coole Musik
All you need to live fine to live fine
Alles was du brauchst ist gut zu leben, gut zu leben
A little sunshine cause she needed it
Ein bisschen Sonnenschein, weil sie ihn braucht
A dose of rainfall in the evening
Eine Dosis Regenfall am Abend
The waves crash down and we feel them
Die Wellen brechen und wir fühlen sie
Said here's to the night we steal them
Sagten auf die Nächte, wir stehlen sie
And I be running cause I figured out
Und ich würde rennen, denn ich erahnte
The more I slow down the less I get out
je langsamer ich würde, desto weniger käme ich raus
And if we fall lets be strong now
Und wenn wir fallen, lasst uns stark sein
Moving along we don't mind we don't mind
Weiter gehen, uns kümmerts nicht, uns kümmerts nicht


All the good, comes in waves
Alles Gute kommt in Wellen
I bide my time by the ocean
Ich warte auf meine Zeit am Meer
And at night, I'm awake
Und nachts bin ich wach
To feel the wake of your motion
um die Turbulenz deiner Bewegungen zu fühlen
And I want something that's feeling alright
Und ich will etwas, das sich richtig anfühlt
Loose cannon but still it won't fire
Lose Kanone aber sie wird nicht zünden
No need to leave, spend our whole lives
Kein Drang zu gehen, verbringen wir unser ganzes Leben


Another day in paradise
Einen weiteren Tag im Paradies


And I be gone till November
Und ich werde weg sein im November
And going though the letters than I send her
Und durch die Briefe gehen, die ich ihr geschickt habe
And think about the moment that I met her
Und an den Moment denken, als ich sie getroffen habe
I'll be back in due time in due time
Und ich werde rechtzeitig wieder da sein, rechtzeitig
Touchdown throw off my own two shoes
Touchdown, werfe meine zwei eigenen Schuhe weg
Still the same city I be used to
Immer noch die gleiche Stadt, die ich gewöhnt bin


And all the reckless things that we do
Und all die leichtsinnigen Dinge die wir tun
Keep us young, they're good signs they're good signs
lassen uns jung bleiben, es sind gute Zeichen, es sind gute Zeichen
Take a little more if you need it
Nimm ein bisschen mehr, wenn du es brauchst
Voices of the night won't mislead it
Stimmen der Nacht werden es nicht irreführen
The tide pulls me in but it takes slow
Die Gezeiten ziehen mich rein, aber es geht langsam
So here's to the nights we let go
also auf die Nächte die wir haben vorbeigehen lassen
And I'm hoping that they figure out
Und ich hoffe sie finden raus
It's all about the scenery along the route
es geht um die Szenerie​ entlang der Route


Those files and those flowers
Diese Reihen und diese Blumen
These moments are so kind, so kind
Diese Momente sind so nett, so nett


All the good, comes in waves
Alles Gute kommt in Wellen
I bide my time by the ocean
Ich warte auf meine Zeit am Meer
And at night, I'm awake
Und nachts bin ich wach
To feel the wake of your motion
um die Turbulenz deiner Bewegungen zu fühlen
And I want something that's feeling alright
Und ich will etwas, das sich richtig anfühlt


Loose cannon but still it won't fight
Lose Kanone aber sie wird dennoch nicht kämpfen
No need to leave, spend the whole night
Kein Drang zu gehen, verbring die ganze Nacht
Another day in paradise
Einen weiteren Tag im Paradies


I don't need what I've sowed
Ich brauche nicht was ich gesäht habe
I just need something good
Ich brauche nur was Gutes
And I know when we're old
Und ich weiß, wenn wir alt sind
We'll look back and say "some
werden wir zurückschauen und sagen "ein paar


Mistakes we made, they made us who we are
Fehler die wir gemacht haben, haben uns zu dem gemacht wer wir sind
These games we played they got us really far"
Die Spiele die wir spielten beachten uns wirklich weit"
That shit to most won't ever mean a thing
Der Mist wird den meisten nie was bedeuten
But it got us here, so I hold on
aber er brachte uns hierher, also warte einen Moment


All the good, comes in waves
Alles Gute kommt in Wellen
I bide my time by the ocean
Ich warte auf meine Zeit am Meer
And at night, I'm awake
Und nachts bin ich wach
To feel the wake of your motion
um die Turbulenz deiner Bewegungen zu fühlen
And I want something that's feeling alright
Und ich will etwas, das sich richtig anfühlt
Loose cannon but still it won't fight
Lose Kanone aber sie wird dennoch nicht kämpfen
No need to leave, spend the whole night
Kein Drang zu gehen, verbring die ganze Nacht
Another day in paradise
Einen weiteren Tag im Paradies