Songtexte.com.de

Secondhand Serenade Vulnerable deutsche Übersetzung


Secondhand Serenade Vulnerable Songtext
Secondhand Serenade Vulnerable Übersetzung
Share with me the blankets that you're wrapped in
Teile die Decken, in die du eingewickelt bist, mit mir
Because it's cold outside, it's cold outside
Weil es draußen kalt ist, es draußen kalt ist
(it's cold outside)
(es ist kalt draußen)
Share with me the secrets that you kept in
Teil deine tiefsten Geheimnisse mit mir
Because it's cold inside, it's cold inside
Weil es in mir drin kalt ist, es in mir drin kalt ist
(it's cold inside)
(es ist kalt in mir drin)


And your slow shaking finger tips show
Und deine langsam zitternden Fingerspitzen zeigen
that you're scared like me so
dass du genau so ängstlich bist wie ich
Let's pretend we're alone
Lass uns so tun, als wären wir allein
And I know you may be scared
Und ich weiß, dass du vielleicht ängstlich bist
And I know we're unprepared
Und ich weiß, dass wir unvorbereitet sind
But I don't care
Aber es ist mir egal


Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich glauben, dass du unerschütterlich bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du dir so sicher bist
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir, dass ich nicht der Einzige bin, der verletzlich ist
Impossible
Unmöglich


I was born to tell you I love you
Ich wurde geboren, um dir 'Ich liebe dich' zu sagen
Isn't that a song already?
Ist das nicht bereits ein Lied?
(isn't that a song already?)
(Ist das nicht bereits ein Lied?)
I get a B in originality
Ich bekomme eine zwei für das Einfallsreichtum
And it's true I can't go on without you
Und es ist wahr, dass ich ohne dich nicht weiterleben kann
Your smile makes me see clearer
Dein Lächeln lässt mich klarer sehen
(your smile makes me see clearer)
(dein Lächeln lässt mich klarer sehen)
If you could only see in the mirror what I see
Wenn du doch nur das selbe wie ich im Spiegel sehen könntest


And your slow shaking finger tips show
Und deine langsam zitternden Fingerspitzen zeigen
That you're scared like me so
dass du genau so ängstlich bist wie ich
Let's pretend we're alone
Lass uns so tun, als wären wir allein
And I know you may be scared
Und ich weiß, dass du vielleicht ängstlich bist
And I know we're unprepared
Und ich weiß, dass wir unvorbereitet sind
But I don't care
Aber es ist mir egal


Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich glauben, dass du unerschütterlich bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du dir so sicher bist
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir, dass ich nicht der Einzige bin, der verletzlich ist
Impossible
Unmöglich


Slow down girl... you're not going anywhere
Mach langsam... du gehst nirgendwo hin
Just wait around and see
Warte einfach hier und erkenne
Maybe I'm much more
dass ich vielleicht viel mehr bin
You never know what lies ahead
Man weiß nie, was noch passieren wird
I promise I can be anyone, I can be anything
Ich verspreche, ich kann sein, wer du willst, ich kann sein, was du willst
Just because you were hurt doesn't mean you shouldn't bleed
Nur weil du verletzt wurdest, heißt das nicht, dass du bluten sollst
I can be anyone, anything
Ich kann sein, wer du willst, was du willst
I promise I can be what you need
Ich verspreche, ich kann sein, was du brauchst
(I can be what you need)
(ich kann sein, was du brauchst)
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich glauben, dass du unerschütterlich bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du dir so sicher bist
(I can be what you need)
(ich kann sein, was du brauchst)
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir, dass ich nicht der Einzige bin, der verletzlich ist
(don't tell me I'm the only one)
(sag mir, dass ich nicht der Einzige bin)
Impossible
Unmöglich