Sunrise Avenue I Gotta Go deutsche Übersetzung
Sunrise Avenue I Gotta Go Songtext
Sunrise Avenue I Gotta Go Übersetzung
I gotta run,
Ich muss rennen
I gotta hide,
Ich muss mich verstecken
I can feel them close behind.
Ich kann sie hinter mir spüren
I'm not gonna be feeding them no more.
Ich werde sie nicht mehr füttern
I gotta move,
Ich muss mich bewegen
stay in the dark,
In der Dunkelheit bleiben
I gotta lead astray those sharks,
Ich muss die Haie auf eine falsche Fährte locken
the grass is green where I'm taking this ship right now.
Das Gras ist grün, dort wo ich gerade das Schiff nehme
I've been dreaming, yeah dreaming.
Ich träume gerade, yeah träume
All my life I've been dreaming I could leave this mess behind,
Mein ganzes Leben habe ich geträumt, dass ich dieses Chaos hier hinter mir lassen kann
this time I am waiting for a chance to say goodbye.
Dieses mal warte ich auf meine Gelegenheit Abschied zu nehmen
I gotta go – out of my way.
Ich muss gehen-mir aus dem weg gehen
I gotta go – out of this place.
Ich muss gehen-weg von diesem Ort hier
No chains I'm breaking free for good.
Keine ketten, ich breche endgültig aus
I gotta run,
Ich muss rennen
I gotta fight,
Ich muss kämpfen
I'm the captain of my life.
Ich bin der Kapitän meines Lebens
Sailing seas like a dolphin with no home.
Segle über die Meere, wie ein Delphin ohne zu Hause
Purple sunsets and air that I can breathe,
Purpurne Sonnenuntergänge und Luft, die ich atmen kann
I'm not gonna be turning back no more.
Ich werde niemals mehr zurückkehren
I've been dreaming, yeah I've been dreaming.
Ich bin am träumen, yeah ich bin am träumen
All my life I've been dreaming I could leave this mess behind,
Mein ganzes Leben habe ich geträumt, dass ich dieses Chaos hier hinter mir lassen kann
this time I am waiting for a chance to say goodbye.
Dieses mal warte ich auf meine Gelegenheit Abschied zu nehmen
My life I've been hoping I could leave this mess behind,
Mein ganzes Leben lang habe ich gehofft, dass ich dieses Chaos hier hinter mir lassen kann
this time I am praying for a chance to say goodbye.
Dieses mal bete ich für eine Gelegenheit zum Abschied
I gotta go – out of my way.
Ich muss gehen-mir aus dem weg gehen
I gotta go – out of this place.
Ich muss gehen-weg von diesem Ort hier
No chains I'm breaking free for good.
Keine ketten, ich breche endgültig aus
||: Bright lights in the sky,
||: Helle lichter am Himmel
blue flower and rainbows.
Blaue Blumen und Regenbogen
Bright lights in the sky,
Helle lichter am Himmel
looking like diamonds. :||
Sehen aus wie Diamanten. :||
All my life I've been dreaming I could leave this mess behind,
Mein ganzes Leben habe ich geträumt, dass ich dieses Chaos hier hinter mir lassen kann
this time I am waiting for a chance to say goodbye.
Dieses mal warte ich auf meine Gelegenheit Abschied zu nehmen
My life I've been hoping I could leave this mess behind,
Mein ganzes Leben lang habe ich gehofft, dass ich dieses Chaos hier hinter mir lassen kann
this time I am praying for a chance to say goodbye.
Dieses mal bete ich für eine Gelegenheit zum Abschied
I gotta go – out of my way.
Ich muss gehen-mir aus dem weg gehen
I gotta go – out of this place.
Ich muss gehen-weg von diesem Ort hier
Gotta go.
Ich muss gehen!