Sunrise Avenue Sweet Symphony deutsche Übersetzung
Sunrise Avenue Sweet Symphony Songtext
Sunrise Avenue Sweet Symphony Übersetzung
Whatcha gonna do when they come to you
Was wirst du tun, wenn sie zu dir kommen
and they say you have no one left to look up to?
und sagen, dass du niemanden hast zu dem du aufschauen kannst?
That can make you feel alone.
Dadurch kannst du dich alleine fühlen.
Whatcha gonna do when they check you out
Was wirst du tun, wenn sie dich überprüfen
and they say you have nothing left to show, you know?
und sie sagen, dass du nichts mehr übrig hast, was du zeigen kannst, weißt du?
It can bring you really low.
Das kann dich wirklich runterziehen.
You can try to find strength in my arms.
Du kannst Stärke in meinen Armen finden.
Whatcha gonna do when they smile at you,
Was wirst du tun, wenn sie dich anlächeln,
but you know they're all faces out of truth, you know?
doch du weißt, dass sie alle nur Lügen verbreiten, weißt du?
Don't trust those eyes at all.
Vertraue diesen Augen kein bisschen.
And whatcha gonna do when they kick your ass,
Und was wirst du tun, wenn sie dir in den Arsch treten,
there's a tiny chance it might break you in half, you know?
es gibt nur eine kleine Chance, dass dies dich zerbrechen lässt, weißt du?
Then they leave you all alone.
Dann lassen sie dich ganz alleine/in Ruhe.
You can come to me and breathe out.
Du kannst zu mir kommen und ausatmen.
I can give you this sweet symphony
Ich kann dir diese süße Sinfonie geben
and I hope it makes you feel fine.
und ich hoffe, dass sie dich besser fühlen lässt.
And it's all that you can get from me,
Und das ist alles was du von mir bekommen kannst,
it will always be by your side.
es wird immer an deiner Seite sein.
Whatcha gonna do when the devil finds you alone
Was wirst du tun, wenn der Teufel dich alleine findet
with the doubts about the ones you love?
mit all den Zweifeln über diejenigen, die du liebst?
His heart is as cold as a stone.
Sein Herz ist so kalt wie Stein.
Whatcha gonna do when the guy above says,
Was wirst du tun, wenn der Typ von oben sagt,
you've been too bad and you need to cool down now?
dass du zu böse warst und nun abkühlen musst?
I think you should hear him out.
Ich denke du solltest dir anhören was er sagt.
You can try to find strength in my arms.
Du kannst Stärke in meinen Armen finden.
I can give you this sweet symphony
Ich kann dir diese süße Sinfonie geben
and I hope it makes you feel fine.
und ich hoffe, dass sie dich besser fühlen lässt.
And it's all that you can get from me,
Und das ist alles was du von mir bekommen kannst,
it will always be by your side.
es wird immer an deiner Seite sein.
You know sometimes I'm, I'm feeling lost just like you
Du weißt, manchmal fühle ich mich alleine, so wie du
and then I need my own sweet symphony.
und dann brauche ich meine eigene süße Sinfonie.
Whatcha gonna do when it rains on you,
Was wirst du tun, wenn es auf dich regnet,
when it's cold in the night and you don't seem to find
wenn es nachts kalt ist und es so scheint als ob du
a way out of the walls around you?
keinen Weg aus den Wänden um dich herum findest?
Whatcha gonna say when they ask about your plans
Was wirst du tun, wenn sie dich nach deinen Plänen fragen
and about the dreams you have and whatcha gonna do now?
und nach den Träumen die du hast und was wirst du jetzt tun?
Whatcha gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
Tell me, whatcha gonna do now?
Sag mir, was wirst du jetzt tun?
Oh whatcha gonna do now?
Oh, was wirst du jetzt tun?