Songtexte.com.de

The Amity Affliction F.M.L. deutsche Übersetzung


The Amity Affliction F.M.L. Songtext
The Amity Affliction F.M.L. Übersetzung
There are parts of me
Es gibt Stücken von mir
That have been lost at sea
Die verloren gegangen sind auf der See
I feel a constant pain, into eternity
Ich fühle konstante Schmerzen, für Ewigkeiten
Walk with my head downlow
Laufe mit meinem Kopf gesenkt
Into calamity
In Unglück


I am a sinking ship
Ich bin ein sinkendes Schiff
I am the anchor's deep
Ich bin die Ankertiefe
Into the ocean floor for an eternal sleep
Am Meeresgrund für einen ewigen Schlaf
My heart is made of stone
Mein Herz ist aus Stein
My body, brittle bones
Mein Körper, Spröde Knochen
My mind, an endless storm
Mein Verstand, ein endloser Sturm
In the cold unknown
In der Kälte, unbekannt


Cause I've got to find my light again
Denn ich muss mein Licht wieder finden
My heart is beating fast
Mein Herz schlägt schnell
When will this ever end?
Wann wird das jemals aufhören?
Can I find my way back home again?
Kann ich jemals den Weg nach Hause wiederfinden?
This road I travel on
Diese Straße reise ich weiter
It never seems to end
Es scheint nie zu enden


I ain't a hollow shell no more
Ich bin keine hohle Schale mehr
On the ocean floor, I'm on the ocean floor
Auf dem Meeresgrund, ich bin auf dem Meeresgrund
My lungs are screaming out
Meine Lungen schreien


I am a sinking ship
Ich bin ein sinkendes Schiff
I am the anchor's deep
Ich bin die Ankertiefe
Into the ocean floor for an eternal sleep
Am Meeresgrund für einen ewigen Schlaf
My heart is made of stone
Mein Herz ist aus Stein
My body, brittle bones
Mein Körper, Spröde Knochen
My mind, an endless storm
Mein Verstand, ein endloser Sturm
In the cold unknown
In der Kälte, unbekannt


Cause I've got to find my light again
Denn ich muss mein Licht wieder finden
My heart is beating fast, when will this ever end?
Mein Herz schlägt schnell, wann wird das jemals enden?
Can I find my way back home again?
Kann ich jemals den Weg nach Hause wiederfinden?
This road I travel on, it never seems to end
Die Straße auf der ich reise, scheint nie zu enden


And once again you get back
und wieder kommst du zurück
And you rescued me
und hast mich gerettet
And I promised you that
Ich habe es dir versprochen
I promised you that I'd melt Life is a failing questioning
Ich habe dir versprochen, das ich schmelzen würde. Leben ist ein versagendes Versprechen.
And this is thanks to you my friend
Und das ist der Dank für dich mein Freund


Cause I've got to find my light again
Denn ich muss mein Licht wieder finden
My heart is beating fast
Mein Herz schlägt schnell
When will this ever end?
Wann wird das jemals aufhören?


Can I find my way back home again?
Kann ich jemals den Weg nach Hause wiederfinden?
This road I travel on
Diese Straße reise ich weiter
It never seems to end
Es scheint nie zu enden


Cause I've got to find my light again
Denn ich muss mein Licht wieder finden
My heart is beating fast
Mein Herz schlägt schnell
When will this ever end?
Wann wird das jemals aufhören?


Can I find my way back home again?
Kann ich jemals den Weg nach Hause wiederfinden?
This road I travel on
Diese Straße reise ich weiter
It never seems to end
Es scheint nie zu enden