Within Temptation Shot In the Dark deutsche Übersetzung
Within Temptation Shot In the Dark Songtext
Within Temptation Shot In the Dark Übersetzung
I've been left out alone like a damn criminal
Ich wurde allein draußen zurück gelassen, wie ein verdammter Verbrecher
I've been praying for help cause I can't take it all
Ich habe um Hilfe gebeten, weil ich das alles nicht mehr etragen kann
I'm not done
Ich bin noch nicht fertig
It's not over
Es ist noch nicht vorbei
Now I'm fighting this war since the day of the fall
Nun kämpfe ich diesen Krieg, seit dem Tag an dem ich gefallen bin
And I'm desperately holding on to it all
Und verzweifelt halte ich an all dem fest
But I'm lost
Aber ich bin verloren
I'm so damn lost
Ich bin so verdammt verloren
Oh I wish it was over
Oh, ich wünschte es wäre vorbei
And I wish you were here
Und ich wünschte du wärst hier
Still I'm hoping that somehow
Noch immer hoffe ich, dass irgendwie...
'Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun?
Don't let it fall apart
Lass es nicht zu Grunde gehen
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
In the blink of an eye
In einem Augenblick
I can see through your eyes
kann ich durch ihre Augen sehen
As I'm lying awake
Während ich wach liege,
I'm still hearing the cries
höre ich noch immer die Schreie
And it hurts
Und es schmerzt
Hurts me so bad
Es schmerzt mich so sehr
And I'm wondering why I still fight in this life
Und ich frage mich, warum ich noch immer in diesem Leben kämpfe,
'Cause I've lost all my faith in this damn bitter strife
weil ich mein ganzes Vertrauen in diesem verdammt, bitteren Kampf verloren habe
And it's sad
Und es ist traurig
It's so damn sad
Es ist so verdammt traurig
Oh I wish it was over
Oh, ich wünschte es wäre vorbei
And I wish you were here
Und ich wünschte du wärst hier
Still I'm hoping that somehow
Noch immer hoffe ich, dass irgendwie...
'Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun?
Don't let it fall apart
Lass es nicht zu Grunde gehen
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
I feel you fading away
Ich fühle, wie du verschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du verschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du verschwindest
I feel you fading away
Ich fühle, wie du verschwindest
'Cause your soul is on fire
Weil deine Seele in Flammen steht
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun?
Don't let it fall apart
Lass es nicht zu Grunde gehen
Oh, your soul is on fire
Oh, deine Seel steht in Flammen
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
What did they aim for when they missed your heart?
Worauf haben sie gezielt, als sie dein Herz verfehlten?
I breathe underwater
Ich atme unter Wasser
It's all in my hands
Es liegt alles in meinen Händen
What can I do
Was kann ich tun?
Don't let it fall apart
Lass es nicht zu Grunde gehen
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln
A shot in the dark
Ein Schuss im Dunkeln