All Time Low Missing You deutsche Übersetzung
All Time Low Missing You Songtext
All Time Low Missing You Übersetzung
I heard that you've been
Ich hab gehört, dass du
Self-medicating in the quiet of your room
dich selbst medizinisch behandelst, in der Stille deines Zimmers
It's sweet suburban tomb
Es ist ein süßes, vorstädtisches Grab
And if you need a friend
Und wenn du einen Freund brauchst
I'll help you stitch up your wounds
Helfe ich dir deine Wunden zu nähen
I heard that you've been
Ich hab gehört, dass du
Having some trouble finding your place in the world
ein bisschen Probelme hast, deinen Platz in der Welt zu finden
I know how much that hurts
Ich weiß wie sehr das wehtut
But if you need a friend
Aber wenn du einen Freund brauchts
Then please just say the word
Dann sag bitte Bescheid
You've come this far
Du bist so weit gekommen
You're all cleaned up
Du bist so zurecht gemacht
You've made a mess again
Du hast wieder Unordnung gemacht
There is no more trying
Das ist kein Versuch mehr
Time to sort yourself out
Zeit dich selbst auszusortieren
Hold on tight
Halt dich fest
This ride is a wilde one
Der Ritt ist ein wilder
Make no mistake
Mach keinen Fehler
The day will come
Der Tag wird kommen
When you can't cover up what you've done
An dem du nicht verstecken kannst, was du getan hast
Now don't lose your fight, kid
Also verliere deine Kampf nicht, Kind
It only takes a little push to pull on trough
Es braucht nur einen kleinen Drücker um weiter zu machen
There is so much left to do
Da ist noch so viel zu tun
You'll be missing out
Du wirst es verpassen
And we'll be missing you
Und wir werden dich vermissen
I heard that you've been
Ich hab gehört, dass du
Having some trouble finding your place in the world
ein bisschen Probelme hast, deinen Platz in der Welt zu finden
I know how much that hurts
Ich weiß wie sehr das wehtut
And if you need a friend
Und wenn du einen Freund brauchst
Then please just say the word
Dann sag bitte Bescheid
You've come this far
Du bist so weit gekommen
You're all cleaned up
Du bist so zurecht gemacht
You've made a mess again
Du hast wieder Unordnung gemacht
There is no more trying time to sort yourself out
Da ist kein Versuchmehr, Zeit dich selbst auszusortieren
Hold on tight
Halt dich fest
This ride is a wild one
(Der Ritt ist ein wilder)
Make no mistake
Mach keinen Fehler
The day will come
Der Tag wird kommen
When you can't cover up what you've done
An dem du nicht verstecken kannst, was du getan hast
Now don't lose your figh kid
Also verliere deinen Kampf nicht, Kind
It only takes a litlle push to pull on trought
Es braucht nur einen kleinen Drücker um weiter zu machen
With some much left to do
So viel, das noch zu tun ist.
You'll be missing out
Du wirst es verpassen
And we'll be missing you
Und wir werden dich vermissen
Grit your teeth, pull your hair,
Beiße die Zähne zusammen, zieh an deinen Haaren
Paint the walls black and scream,
Mal die Wände schwarz an und schrei
"Fuck the world 'cause it's my life,
"Fick die Welt, denn es ist mein Leben,
I'm gonna take it back,"
Ich werde es mir zurück nehmen"
And never for a second blame yourself.
Und mache dir nie, nicht für eine Sekunde, Vorwürfe
Hold on tight
Halt dich fest
This ride is a wild one
(Der Ritt ist ein wilder)
Make no mistake
Mach keinen Fehler
The day will come
Der Tag wird kommen
When you can't cover up what you've done
An dem du nicht verstecken kannst, was du getan hast
(No you can't cover up)
(Nein du kannst es nicht verstecken)
(One, two, three, four)
(Eins, Zwei, Drei Vier)
Hold on tight
Halt dich fest
This ride is a wild one
(Der Ritt ist ein wilder)
(This ride is a wild one)
(Der Ritt ist ein wilder)
Make no mistake
Mach keinen Fehler
The day will come
Der Tag wird kommen
(The day will come)
(Der Tag wird kommen)
When you can't cover up what you've done(What you've done)
An dem du nicht verstecken kannst, was du getan hast (Was du getan hast)
Now don't lose your fight kid
Also verliere deine Kampf nicht, Kind
(Don't lose your fight kid)
(Verliere deinen Kampf nicht, Kind)
It only takes a little push to pull through
Es braucht nur einen kleinen Drücker um weiter zu machen
(Little push to pull on through)
(kleinen Drücker um weiter zu machen)
With so much left to do
So viel, das noch zu tun ist
You'll be missing out
Du wirst es verpassen
And we'll be missing you
Und wir werden dich vermissen