Asking Alexandria The Road deutsche Übersetzung
Asking Alexandria The Road Songtext
Asking Alexandria The Road Übersetzung
Street signs, so many street signs
Straßenschilder, so viele Straßenschilder
pass me by every night and
ziehen jede Nacht an mir vorbei
I know tomorrow
Ich weiß morgen
I won't recognize the world
werde ich die Welt nicht wiedererkennen
Home bound but I want to be home now
Heimatverbunden, aber ich will jetzt zu Hause sein
Two more months of empty faces standing there screaming up at me
Zwei weitere Monate von leeren Gesichtern, die dort stehen und mich anschreien
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
I wanna go home
Ich will nach Hause gehen
I wanna sleep in my own bed
Ich will in meinem eigenen Bett schlafen
I want a normal life again
Ich will wieder ein normales Leben
Is this the end? Is this the end?
Ist das das Ende? Ist das das Ende?
No matter how hard I try
Egal, wie sehr ich es versuche
all I know is the road
Alles, was ich kenne, ist die Straße
All I know is the road
Alles, was ich kenne, ist die Straße
Save me, can anyone save me?
Rette mich, kann mich irgendjemand retten?
I don't know who I am anymore
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
This was supposed to be the dream
Das sollte ein Traum sein
You don't see the pain in my eyes?
Du siehst den Schmerz nicht in meinen Augen?
You don't hear the pain in my words?
Du hörst den Schmerz nicht in meinen Worten?
I'm just stuck here cold and alone with no one beside me
Ich sitze hier einfach fest, kalt und alleine mit niemandem an meiner Seite
And I wanna go home
Und ich will nach Hause gehen
I wanna go home
Ich will nach Hause gehen
I wanna sleep in my own bed
Ich will in meinem eigenen Bett schlafen
I want a normal life again
Ich will wieder ein normales Leben
Is this the end? Is this the end?
Ist das das Ende? Ist das das Ende?
No matter how hard I try, all I know is the road
Egal, wie sehr ich es versuche, alles, was ich kenne, ist die Straße
All I know is the road
Alles, was ich kenne, ist die Straße
And you wonder why I'm out of my mind?
Und du wunderst dich, warum ich den Verstand verloren habe?
I wanna go home
Ich will nach Hause gehen
I wanna sleep in my own bed
Ich will in meinem eigenen Bett schlafen
I want a normal life again
Ich will wieder ein normales Leben
Is this the end? Is this the end?
Ist das das Ende? Ist das das Ende?
No matter how hard I try, all I know is the road
Egal, wie sehr ich es versuche, alles, was ich kenne, ist die Straße
All I know is the road
Alles, was ich kenne, ist die Straße