Avril Lavigne Darlin deutsche Übersetzung
Avril Lavigne Darlin Songtext
Avril Lavigne Darlin Übersetzung
Darlin', you're hidin' in the closet once again
Liebling, du versteckst dich wieder mal im Schrank,
Start smilin', I know you're tryin' real hard
Beginne zu lächeln, Ich weiß, dass du sehr versuchst
Not to turn your head away, pretty darlin'
Deinen Kopf nicht wegzudrehen, hübscher Schatz.
Face tomorrow, tomorrow's not yesterday, yesterday
Trete Morgen gegenüber, Morgen ist nicht Gestern,
Pretty please, I know it's a drag
Bitte, bitte, ich weiß, dass da ein Widerstand ist,
Wipe your eyes and put up your head
Wische über deine Augen und heb den Kopf,
I wish you could be happy instead
Ich wünschte, du könntest stattdessen glücklich sein.
There's nothing else I can do
Es gibt nichts, was ich tun könnte,
But love you the best that I can
Außer dich so sehr zu lieben, wie ich kann.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Darlin', I was there once a while ago
Liebling, vor einiger Zeit ging es mir wie dir.
I know that it's hard to be stuck
Ich weiß, dass es schwer ist
With people that you love
Mit Leute, die du liebst festzusitzen,
When nobody trusts
Wenn niemand vertraut.
Pretty please, I know it's a drag
Bitte, bitte, ich weiß, dass da ein Widerstand ist,
Wipe your eyes and put up your head
Wische über deine Augen und heb den Kopf,
I wish you could be happy instead
Ich wünschte, du könntest stattdessen glücklich sein.
There's nothing else I can do
Es gibt nichts, was ich tun könnte,
But love you the best that I can
Außer dich so sehr zu lieben, wie ich kann.
Yeah, yeah, yeah, yeah, that I can
Ja, ja, ja, ja wie ich kann.
And you're not the only one whose been through
Du bist nicht der Einzige, der dadurch musste,
I've been there alone and now so are you
Ich war da alleine, genau wie du jetzt.
I just want you to know, want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt, möchte, dass du weißt,
It's not your fault, it's not your fault
Es ist nicht deine Schuld, es ist nicht deine Schuld!
Your fault, your fault
Deine Schuld, deine Schuld.
It's not your fault, your fault
Es ist nicht deine Schuld, deine Schuld
Your fault, your fault
Deine Schuld, deine Schuld.
Pretty please, I know it's a drag
Bitte, bitte, ich weiß, dass da ein Widerstand ist,
Wipe your eyes and put up your head
Wische über deine Augen und heb den Kopf,
I wish you could be happy instead
Ich wünschte, du könntest stattdessen glücklich sein.
There's nothing else I can do
Es gibt nichts, was ich tun könnte,
But love you the best that I can
Außer dich so sehr zu lieben, wie ich kann.
Pretty please, I know it's a drag
Bitte, bitte, ich weiß, dass da ein Widerstand ist,
Wipe your eyes and put up your head
Wische über deine Augen und heb den Kopf,
I wish you could be happy instead
Ich wünschte, du könntest stattdessen glücklich sein.
There's nothing else I can do
Es gibt nichts, was ich tun könnte,
But love you the best that I can, that I can
Außer dich so gut zu lieben, wie ich kann.
Darlin', you're hidin' in the closet once again
Liebling, du versteckst dich wieder mal im Schrank,
Start smilin'
Beginne zu lächeln.