Songtexte.com.de

Avril Lavigne Hush Hush deutsche Übersetzung


Avril Lavigne Hush Hush Songtext
Avril Lavigne Hush Hush Übersetzung
Hush, hush shh
Sei still, shh
Hush, hush
Sei still


I didn't mean to kiss you
Es war nicht meine Absicht dich zu küssen
You didn't mean to fall in love
Du hattest nicht vor dich zu verlieben
I never meant to hurt you
Ich wollte dir nie wehtun
I never meant for it to mean this much
Ich war nie dafür geschaffen, dass dies so viel bedeutet


Hush, hush now
Sei jetzt still


I wanted to keep you
Ich wollte dich
Forever next to me
für immer bei mir behalten
You know that I still do
Du weißt, dass ich das immer noch will
And all I wanted was to believe
und alles, was ich wollte, war daran zu glauben


Hush, hush now
Sei jetzt still


So go on, live your life
Also mach weiter; leb dein Leben
So go on, say good-bye
Komm schon; sag Lebewohl
So many questions but I don't ask why
Da sind noch so viele Fragen, aber ich frage nicht nach dem Grund


So this time I won't even try
Daher werde ich es dieses Mal gar nicht versuchen
Hush, hush now
Sei jetzt still
Mmm hush, hush now
Mmm sei jetzt still


When I try to forget you
Während ich versuche dich zu vergessen,
I just keep on remembering
erinnere ich mich nur weiter daran,
What we had was so true
dass das, was wir hatten, so echt war
Somehow we lost everything
Irgendwie haben wir alles verloren


Hush, hush now
Sei jetzt still
(Hush, hush now)
Sei jetzt still


So go on, live your life
Also mach weiter; leb dein Leben
So go on, say good-bye
Komm schon; sag Lebewohl
So many questions but I don't ask why, no
Da sind noch so viele Fragen, aber ich frage nicht nach dem Grund


So go on, live your life
Also mach weiter; leb dein Leben
So go on, and say good-bye
Komm schon; sag Lebewohl
So many questions but I don't ask why
Da sind noch so viele Fragen, aber ich frage nicht nach dem Grund


Maybe someday but not tonight
Vielleicht eines Tages, aber nicht heute Nacht
Hush, hush now
Sei jetzt still
(Hush, hush now)
Sei jetzt still
(Hush, hush now)
Sei jetzt still


Don't, don't, don't you ever say a word {word}
Verlierst, verlierst, verlierst du nie ein Wort (Wort)
Of what you ever thought you heard {heard}
über das, was du je gedacht hast, gehört zu haben (zu haben)?
Don't you ever tell a soul
Sagst du nie einer Seele etwas von dem,
What you know
was du weißt?


I tried to hide but I still believe
Ich versuchte es zu verstecken, doch ich glaube noch immer,
We, that we were always meant to be {be}
dass wir, wir immer für einander bestimmt waren (waren)
But I could never let you go, no
Doch ich könnte dich nie los lassen, nein


Hush, hush now
Sei jetzt still


So go on, live your life
Also mach weiter; leb dein Leben
So go on, say good-bye
Komm schon; sag Lebewohl
So many questions but I don't ask why, no
Da sind noch so viele Fragen, aber ich frage nicht nach dem Grund


So go on, live your life
Also mach weiter; leb dein Leben
So go on, and say good-bye
Komm schon; sag Lebewohl
So many questions but I don't ask why
Da sind noch so viele Fragen, aber ich frage nicht nach dem Grund


Maybe someday but not tonight
Vielleicht eines Tages, aber nicht heute Nacht
Hush, hush now, mmm
Sei jetzt still, mmm
Hush, hush now, mmm
Sei jetzt still, mmm


Hush, hush shh
Sei still, shh