Bastille Laura Palmer deutsche Übersetzung
Bastille Laura Palmer Songtext
Bastille Laura Palmer Übersetzung
Walking out into the dark
In die Dunkelheit hinausgehend
Cutting out a different path
Einen anderen Pfand wählend
Lead by your beating heart
Geführt von deinem schlagendem Herzen
All the people of the town
All die Leute aus der Stadt
Cast their eyes right to the ground
Richten ihre Blicke gen Boden
In matters of the heart
Bei Herzensangelegenheiten
The night was all you had
Die Nacht war alles, was du hattest
You ran into the night from all you had
Du ranntest in die Nacht, weg von allem was du hattest
Found yourself a path upon the ground
Fandest deinen eigenen Pfad auf der Erde
You ran into the night; you can't be found
Du ranntest in die Nacht; du kannst nicht gefunden werden
But
Aber
This is your heart
Dies ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Summer evening breezes blew
Sommerabendbriesen wehten
Drawing voices deep from you
tiefe Stimmen von dir weg
Lead by your beating heart
Geführt von deinem schlagendem Herzen
What a year and what a night
Was für ein Jahr und was für eine Nacht
What terrifying final sights
Was für ein furchterregender letzter Anblick
Put out your beating heart
Löscht dein schlagendes Herz aus
The night was all you had
Die Nacht war alles, was du hattest
You ran into the night from all you had
Du ranntest in die Nacht, weg von allem was du hattest
Found yourself a path upon the ground
Fandest deinen eigenen Pfad auf der Erde
You ran into the night; you can't be found
Du ranntest in die Nacht; du kannst nicht gefunden werden
But
Aber
This is your heart
Dies ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
Wenn du deine Pistole hättest, würdest du in den Himmel schießen, warum?
To see where it would fall, will you come down at all?
Um zu sehen wo sie fallen würde, wirst du überhaupt wieder runterkommen?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
Wenn du deine Pistole hättest, würdest du in den Himmel schießen, warum?
To see where your bullet would fall, will you come down at all?
Um zu sehen wo deine Kugel fallen würde, wirst du überhaupt wieder runterkommen?
This is your heart
Dies ist dein Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
This is your racing heart
Dies ist dein rasendes Herz
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Pumps through your veins
Pumpt durch deine Venen
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?