BIGBANG Blue deutsche Übersetzung
BIGBANG Blue Songtext
BIGBANG Blue Übersetzung
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Der Winter ging vorbei und der Frühling ist angebrochen
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Wir sind davon geschwunden und unsere Herzen sind zerschrammt vor Sehnsucht
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들었죠
Gewöhnt an die blauen Tränen, blaue Trauer
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
뜬 구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Die Liebe die ich davon sendete mit den schwebenden Wolken oh oh
같은 하늘 다른 곳 너와 나
Unter dem selben Himmel, an unterschiedlichen Orten
위험 하니까 너에게서 떠나주는거야
Weil Du und ich gefährlich sind verlasse ich Dicg
님이란 글자에 점하나
Ein Buchstabe entfernt von 'nim'
비겁하지만 내가 못나 숨는거야
Es ist feige aber ich verstecke mich weil ich nicht gut genug bin
잔인한 이별은 사랑의 말로
Grausames Schlussmachen ist wie das Ende in der Straße der Liebe
그 어떤 말도 위로될 순 없다고
Keine Worte können mich beruhigen
아마 내 인생의 마지막 말로
Vielleicht das letzte Melodrama meines Lebens
막이 내려오네요 이제
Jetzt fällt der letzte Vorhang
태어나서 널 만나고
Ich wurde geboren und ich traf Dich
죽을만큼 사랑하고
Und ich liebte Dich zu Tode
파랗게 물들어 시린 내맘
Mein kaltes Herz das blau gefärbt wurde
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
Sogar mir geschlossenen Augen kann ich Dich nicht fühlen
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Der Winter ging vorbei und der Frühling ist angebrochen
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Wir sind davon geschwunden und unsere Herzen sind zerschrammt vor Sehnsucht
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들었죠
Gewöhnt an die blauen Tränen, blaue Trauer
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
뜬 구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Die Liebe die ich davon sendete mit den schwebenden Wolken oh oh
심장이 멎은 것만 같아
Ich fühle mich als hätte mein Herz aufgehört zu schlagen
전쟁이 끝나고 그곳에 얼어붙은 너와나
Du und ich, eingefroren dort, nach einem Krieg
내 머릿속 세겨진 트라우마
Trauma, dass in meinen Kopf eingekerbt wurde
이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내사랑
Sobald diese Tränen auftrocknen, werde ich mich feucht an meine Liebe erinnern
괴롭지도 외롭지도 않아
Ich bin weder schmerzerfüllt noch einsam
행복은 다 혼자만
Fröhlichkeit ist nur eingeredet
그 이상 복잡한 건 못참아
Ich kann nichts Komplizierteres ausstehen
대수롭지도 아무렇지도 않아 별수 없는 방황
Es ist kein großes Ding, Es ist mir egal Unumgängliches herumwandern
사람들은 왔다 간다
Leute kommen und gehen
태어나서 널 만나고
Ich wurde geboren und ich traf Dich
죽을만큼 사랑하고
Und ich liebte Dich zu Tode
파랗게 물들어 시린 내맘
Mein kaltes Herz das blau gefärbt wurde
너는 떠나도 난 그대롱 있잖아
Auch wenn Du gegangen bist, ich bin immer noch hier
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
Der Winter ging vorbei und der Frühling ist angebrochen
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
Wir sind davon geschwunden und unsere Herzen sind zerschrammt vor Sehnsucht
오늘도 파란 저 달빛 아래에
Heute Nacht wieder, unter dem blauen Mondlicht
나홀로 잠이 들겠죠
Werde ich vermutlich alleine einschlafen
꿈 속에 떠난 그대를 찾아
Sogar in meinen Träumen schaue ich nach dir
헤매이며 이 노래를 불러요
Und wandere herum während ich dieses Lied singe
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들었죠
Gewöhnt an die blauen Tränen, blaue Trauer
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
뜬 구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Die Liebe die ich davon sendete mit den schwebenden Wolken oh oh
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들었죠
Gewöhnt an die blauen Tränen, blaue Trauer
I'm singing ma blues
Ich singe meinen Blues
뜬 구름에 날려보낸 사랑 oh oh
Die Liebe die ich davon sendete mit den schwebenden Wolken oh oh