Billy Talent Big Red Gun deutsche Übersetzung
Billy Talent Big Red Gun Songtext
Billy Talent Big Red Gun Übersetzung
Brothers in arms who share my fears,
Brüder im Kampf, die meine Ängste teilen
Time to protect what you hold dear.
Es ist zu Zeit beschützen was dir lieb ist.
There's been a rise in new ideals,
Eine Menge neuer Ideale,
Threatening to change the way we live.
Welche den Weg wie wir leben bedrohen.
Who knows what trouble's found a way,
Wer weiß, was für eine
Found a way to your door today.
Einen Weg heute zu deiner Tür
Who knows what trouble's on its way,
Wer weiß, welche Probleme auf dem Weg sind
On its way to intimidate.
Auf dem Weg um einzuschüchtern.
All I want is a big red gun!
Alles was ich will ist eine große, rote Kanone
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
I'm gonna shoot, shoot, shoot at the setting sun!
Ich werde schießen, schießen, schießen auf die untergehende Sonne
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
And all I want is a big red gun,
Alles was ich will ist eine große, rote Kanone
I'm gonna shoot, shoot, shoot 'till the thrill is gone!
Ich werde schießen, schießen, schießen bis der Nervenkitzel vorbei ist
'Cause this is my right no matter the cost.
Denn das ist richtig, egal was es kostet
Get outta my sight when baby's got a big red gun!
Geh aus meiner Sicht wenn Baby eine große, rote Kanone hat
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
Pride is a weapon in your hand.
Stolz ist eine Waffe in deiner Hand
Freedom awards the faithful man.
Freiheit erwartet den getreuen Mann
I hear the message loud and clear,
Ich höre die Nachricht laut und klar
Straight from his lips into my ear.
Direkt von seinen Lippen in mein Ohr
And lord I just can't walk away,
Und Lord, ich kann nicht einfach weggehen
Walk away from the enemy.
Weggehen vom Feind
The law will never disagree,
Das Gesetz wird niemals dagegenstimmen
On the target of my insecurities.
Gegen das Ziel meiner Unsicherheiten
All I want is a big red gun!
Alles was ich will ist eine große, rote Kanone
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
I'm gonna shoot, shoot, shoot at the setting sun!
Ich werde schießen, schießen, schießen auf die untergehende Sonne
(Oh, yeah, yeah, oh)
(Oh, yeah, yeah, oh)
And all I want a big red gun,
Und alles was ich will ist eine große, rote Kanone
I'm gonna shoot, shoot, shoot 'till the thrill is gone!
Ich werde schießen, schießen, schießen bis der Nervenkitzel vorbei ist
And how many lives will have to be lost,
Und wieviele Leben müssen verloren werden
To understand why my baby's got a big red gun?
Um zu verstehen warum mein Baby eine große, rote Kanone hat?
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
We call them twisted and deranged,
Wir nennen sie verdreht und gestört
(Baby's got a big red gun!)
(Baby hat eine große, rote Kanone!)
But we gave them the keys to annihilate!
Aber wir gaben ihnen den Schlüssel zur Vernichtung
(Baby's got a big red gun!)
(Baby hat eine große, rote Kanone!)
How long before the next one's in the ground?
Wie lange, bis der Nächste am Boden liegt?
(Baby's got a big red gun!)
(Baby hat eine große, rote Kanone!)
So proud of all your history,
So stolz auf deine gesamte Geschichte
But history made a big mistake.
Aber die Geschichte hat einen großen Fehler gemacht
(Baby's got a big red gun!)
(Baby hat eine große, rote Kanone!)
The judge jury stand before you now.
Die verruteilende Jury steht nun vor dir
(Baby's got a big red gun!)
(Baby hat eine große, rote Kanone!)
'Cause baby's got a big red gun!
Denn Baby hat eine große, rote Kanone
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
Baby's got a big red gun!
Baby hat eine große, rote Kanone
Oh Momma what have I become?
Oh Mama, was bin ich geworden?