Fall Out Boy The Kids Aren't Alright deutsche Übersetzung
Fall Out Boy The Kids Aren't Alright Songtext
Fall Out Boy The Kids Aren't Alright Übersetzung
Stuck in the jetwash
Stecke in der Autowäsche
Bad trip I couldn't get off
Schlechter Trip, von dem ich nicht runter komme
And maybe I bit off more than I could chew
Und vielleicht habe ich mehr abgebissen, als ich kauen konnte
And overhead of the aqua blue
Und über mir der wasserblaue Himmel
Fall to your knees bring on the rapture
Fall auf deine Knie, bring die Entrückung
Blessed be the boys time can't capture
Gesegnet seien die Jungs, die die Zeit nicht einfangen kann.
On film or between the sheets
Im Film oder zwischen den Laken
I always fall from your window to the pitch black streets
Ich falle immer von deinem Fenster auf die pechschwarzen Straßen.
And with the black banners raised as the crooked smiles fade
Und mit den schwarzen Bannern erhoben, als die unehrlichen Lächeln verschwinden.
Former heroes who quit too late
Ehemalige Helden die zu spät aufgehört haben.
Just wanna fill up the trophy case again
Will nur den Trophäenkasten wieder auffüllen
And in the end
Und am Ende
I'd do it all again
Würde ich alles erneut tun
I think you're my best friend
Ich denke du bist mein bester Freund
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind
I'll be yours
Ich werde dein sein
When it rains it pours
Wenn es regnet strömt es
Stay thirsty like before
Bleib durstig wie vorher
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind
I'm not passive but aggressive
Ich bin nicht passiv aber aggressiv
Take note, it's not impressive
Vermerke, es ist nicht beeindruckend
Empty your sadness
Leer deine Traurigkeit
Like you're dumping your purse on my bedroom floor
Als würdest du deine Portmonee auf meinen Schlafzimmer Boden werfen.
We put your curse in reverse
Wir kehren deinen Fluch um.
And it's our time now if you wanna to be
Und es ist unsere Zeit, wenn du es willst
Maul the world like a carnival bear set free
Richte die Welt übel zu, wie ein Karneval Bär, der freigelassen wurde
And your love is anemic and I can't believe
Und deine Liebe ist anämisch und ich kann nicht glauben,
That you couldn't see it coming from me
Das du es nicht von mir kommen sehen konntest
And I still feel that rush in my veins
Und ich fühle noch immer diesen Rausch in meinen Adern
It twists my head just a bit to think
Es verdreht meinen Kopf nur ein bisschen zu denken,
All the people in those old photographs I've seen are dead
Alle Menschen, die ich auf diesen alten Fotos gesehen habe, sind tot
And in the end
Und am Ende
I'd do it all again
Würde ich alles erneut tun
I think you're my best friend
Ich denke du bist mein bester Freund
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind
I'll be yours
Ich werde dein sein
When it rains it pours
Wenn es regnet strömt es
Stay thirsty like before
Bleib durstig wie vorher
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind
And sometimes I just wanna sit around and gaze at my shoes
Und manchmal will ich einfach nur rumsitzen und auf meine Schuhe starren
And let your dirty sadness fill me up just like a balloon
Und lasse deine dreckige Traurigkeit mich auffüllen, genau wie einen Ballon.
And in the end
Und am Ende
I'd do it all again
Würde ich alles erneut tun
I think you're my best friend
Ich denke du bist mein bester Freund
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind
I'll be yours
Ich werde dein sein
When it rains it pours
Wenn es regnet strömt es
Stay thirsty like before
Bleib durstig wie vorher
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Weißt du nicht, dass die Kinder nicht , Kinder nicht in Ordnung sind