Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race deutsche Übersetzung
Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race Songtext
Fall Out Boy This Ain't a Scene, It's an Arms Race Übersetzung
I am an arms dealer fitting you with weapons in the form of words
Ich bin ein Waffenhändler, der dich mit Waffen in Form von Wörtern ausstattet
And (don't really care which side wins)
und (es interessiert mich nicht wirklich, welche Seite gewinnt)
As long as the room keeps singing that's just the business I'm in
solange der Raum immer noch singt, das ist nur das Business, in dem ich bin
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
I'm not a shoulder to cry on, but I digress
Ich bin keine Schulter zum ausweinen, aber ich schweife ab
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert
I wrote the gospel on giving up
Ich hab das Evangelium vom Aufgeben geschrieben
(You look pretty sinking)
(Du siehst schön aus beim Untergehen)
But the real bombshells have already sunk (prima-donnas of the gutter)
Aber die echten Bomben sind schon gesunken (Primadonna der Gosse)
At night we're painting your trash gold, while you sleep
In der Nacht malen wir deinen Müll Gold an, während du schläfst
Crashing not like hips or cars but more like p-p-p-parties
Zerbrechen nicht wie Hüften oder Autos, mehr wie P-P-P-Parties
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
Bandwagon's full, please catch another
Der Nachahmungszug ist voll, bitte nimm einen anderen
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert
All the boys who the dancefloor didn't love
All die Jungen, die die Tanzfläche nicht liebte
And all the girls whose lips couldn't move fast enough
Und alle Mädchen, deren Lippen sich nicht schnell genug bewegen konnten
Sing, until your lungs give out
Singe bis deine Lungen nicht mehr mitmachen
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
(Now You)
(jetzt du)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
(Wear Out The Groove)
(Macht alle mit)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
(Sing Out Loud)
(Singe es laut)
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
(Oh, oh)
0h,oh
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
Das ist keine Szene, es ist ein gottverdammtes Waffenrüsten
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert
I'm a leading man
Ich bin eine Führungsperson
And the lies I weave are oh so intricate,
Und die Lügen, die ich webe sind oh so kompliziert
oh so intricate
oh so kompliziert