Florence No Light, No Light deutsche Übersetzung
Feat The MachineFlorence No Light, No Light Songtext
Florence No Light, No Light Übersetzung
You are the hole in my head, you are the space in my bed
Du bist die Lücke in meinem Kopf, du bist der Platz in meinem Bett
You are the silence in between what I thought and what I said
Du bist du Stille zwischen dem was ich dachte und was ich sagte
You are the night time fear, you are the morning when it's clear
Du bist die Nachtzeit Angst, du bist der Morgen wenn er klar ist
When it's over you're the start, you're my head, you're my heart
Wenn es vorbei ist bist du der Anfang, du bist beim Kopf, du bist mein Herz
No light, no light in your bright blue eyes
Kein Licht, Kein Licht in deinen leuchtenden blauen Augen
I never knew daylight could be so violent
Ich habe nie gewusst das Tageslicht so gewaltsam sein kann
A revelation in the light of day
Eine Offenbarung im Schein des Tages
You can't choose what stays and what fades away
Du kannst nicht entscheiden was bleibt und was verblasst
And I'd do anything to make you stay
Und ich tue alles damit du bleibst
No light, no light, no light, tell me what you want me to say
Kein Licht, Kein Licht, Kein Licht, sag mit was du mich sagen hören willst
Through the crowds i was crying out
Durch dir Menge schrie ich auf
And in your place there were a thousand other faces
Und an deinem Ort waren noch tausend andere Gesichter
I was disappearing in plain sight
Ich war verschwunden in einfachen Sehendwürdigkeiten
Heaven help me, I need to make it right
Himmel hilf mir, ich muss es richtig machen
You want a revelation, you wanna get it right
Du willst eine Offenbarung, du willst es richtig machen
But, it's a conversation, I just can't have tonight
Aber es ist eine Unterhaltung die ich heute Abend nicht haben kann
You want a revelation, some kind of resolution
Du willst eine Offenbarung, eine Art der Lösung
You want a revelation
Du willst eine Offenbarung
No light, no light in your bright blue eyes
Kein Licht, Kein Licht in deinen leuchtenden blauen Augen
I never knew daylight could be so violent
Ich habe nie gewusst das Tageslicht so gewaltsam sein kann
A revelation in the light of day
Eine Offenbarung im Schein des Tages
You can't choose what stays and what fades away
Du kannst nicht entscheiden was bleibt und was verblasst
And I'd do anything to make you stay
Und ich tue alles damit du bleibst
No light, no light, no light, tell me what you want me to say
Kein Licht, Kein Licht, Kein Licht, sag mit was du mich sagen hören willst
Would you leave me if I told you what I've done?
Würdest du mich verlassen, wenn ich dir sagen würde was aus mir geworden ist?
And would you leave me if I told you what I've become?
Würdest du mich verlassen, wenn ich dir sagen würde was aus mir geworden ist?
'Cause it's so easy to sing it to a crowd
Weil es so einfach ist in eine Menge zu singen
But it's so hard, my love, to say it to you, all alone
Aber ist es so schwer, meine Liebe, es dir zu sagen, ganz alleine
No light, no light in your bright blue eyes
Kein Licht, Kein Licht in deinen leuchtenden blauen Augen
I never knew daylight could be so violent
Ich habe nie gewusst das Tageslicht so gewaltsam sein kann
A revelation in the light of day
Eine Offenbarung im Schein des Tages
You can't choose what stays and what fades away
Du kannst nicht entscheiden was bleibt und was verblasst
And I'd do anything to make you stay
Und ich tue alles damit du bleibst
No light, no light, no light, tell me what you want me to say
Kein Licht, Kein Licht, Kein Licht, sag mit was du mich sagen hören willst
You want a revelation, you wanna get it right
Du willst eine Offenbarung, du willst es richtig machen
But, it's a conversation, I just can't have tonight
Aber es ist eine Unterhaltung die ich heute Abend nicht haben kann
You want a revelation, some kind of resolution
Du willst eine Offenbarung, eine Art der Lösung
You want a revelation
Du willst eine Offenbarung
You want a revelation, you wanna get it right
Du willst eine Offenbarung, du willst es richtig machen
But, it's a conversation, I just can't have tonight
Aber es ist eine Unterhaltung die ich heute Abend nicht haben kann
You want a revelation, some kind of resolution
Du willst eine Offenbarung, eine Art der Lösung
Tell me what you want me to say
Sag mir du willst das ich bleibe