Songtexte.com.de

Florence Queen of Peace deutsche Übersetzung

Feat The Machine
Florence Queen of Peace Songtext
Florence Queen of Peace Übersetzung
Oh, the king
Oh, der König
Gone mad within his suffering
verrückt geworden in seinem Leiden
Called out for relief
Rief nach Linderung
Someone cure him of his grief
Jemand solle ihn von seiner Trauer heilen


His only son
Sein einziger Sohn
Cut down, but the battle won
Niedergemetzelt, doch die Schlacht gewonnen
Oh, what is it worth
Oh, was ist das wert
When all that's left is hurt?
Wenn alles, was übrig bleibt, Schmerz ist?


Like the stars chase the sun
Wie die Sterne die Sonne jagen
Over the glowing hill, I will conquer
Über den leuchtenden Berg, werde ich erobern
Blood is running deep
Das Blut rinnt tief
Some things never sleep
Manche Dinge schlafen nie


Suddenly I'm overcome
Plötzlich bin ich besiegt
Dissolving like the setting sun
Löse mich auf wie die untergehende Sonne
Like a boat into oblivion
Wie ein Boot in Vergessenheit
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort


Now you have me on the run
Jetzt hast du mich in die Flucht getrieben
The damage is already done
Der Schaden ist schon angerichtet
Come on, is this what you want?
Komm schon, ist es das, was du willst?
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort


Oh, the queen of peace
Oh, die Königin des Friedens
Always does her best to please
Gibt immer ihr bestes, um zu gefallen
Is it any use?
Hilft es denn weiter?
Somebody's gotta lose
Jemand muss verlieren


Like a loud scream
Wie ein lauter Schrei
Out there always echoing
Der ein Echo erzeugt
Oh what is it worth?
Oh, was ist es wert?
All that left is hurt
Alles, was übrig bleibt, ist Schmerz


Like the stars chase the sun
Wie die Sterne die Sonne jagen
Over the glowing hill, I will conquer
Über den leuchtenden Berg, werde ich erobern
Blood is running deep
Das Blut rinnt tief
Some things never sleep
Manche Dinge schlafen nie


Suddenly I'm overcome
Plötzlich bin ich besiegt
Dissolving like the setting sun
Löse mich auf wie die untergehende Sonne
Like a boat into oblivion
Wie ein Boot in Vergessenheit
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort


Now you have me on the run
Jetzt hast du mich in die Flucht getrieben
The damage is already done
Der Schaden ist schon angerichtet
Come on, is this what you want?
Komm schon, ist es das, was du willst?
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort


And my love is no good
Meine Liebe ist taugt nichts
Against the fortress that it made of you
Gegen die Festung, die sie aus dir gemacht hat
Blood is running deep
Das Blut rinnt tief
Sorrow that you keep
Sorgen, die du wahrst


Suddenly I'm overcome
Plötzlich bin ich besiegt
Dissolving like the setting sun
Löse mich auf wie die untergehende Sonne
Like a boat into oblivion
Wie ein Boot in Vergessenheit
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort


Now you have me on the run
Jetzt hast du mich in die Flucht getrieben
The damage is already done
Der Schaden ist schon angerichtet
Come on, is this what you want?
Komm schon, ist es das, was du willst?
Cause you're driving me away
Denn du treibst mich fort