Iron Maiden El Dorado deutsche Übersetzung
Iron Maiden El Dorado Songtext
Iron Maiden El Dorado Übersetzung
Got to tell you a story
Muss dir eine Geschichte erzählen
On a cold winter's night
In einer kalten Winternacht
You'll be sailing for glory
Wirst nach Ruhm segeln
Before you know what is right
Bevor du weißt, was richtig ist
So come over here now
Also komm jetzt hier rüber
I got a vision for you
Ich hab' eine Vision für dich
It's my personal snake oil
Es ist mein persönliches Schlangenöl
It's just something I do
Es ist einfach etwas, was ich tue
I'm the jester with no tears
Ich bin der Narr ohne Tränen
And I'm playing on your fears
Und ich spiele mit deinen Ängsten
I'm a trickster smiling underneath
Ich bin ein Trickser, der unter
This mask of love and death
Dieser Maske von Leben und Tod lacht
The eternal lie I've told
Die von mir erzählte endlose Lüge
About the pyramids of gold
Über die Pyramiden aus Gold
I've got you hooked at every turn
Ich hab' dich am Haken bei jedet Bewegung
Your money's left to burn
Dein Geld bleibt hier, um zu brennen
You'll be wanting a contract
Du wirst einen Vertrag wollen
You'll be waiting a while
Du wirst eine Weile warten
I'd like to give you my contact
Ich würde dir meine Kontaktinformationen geben
But that isn't my style
Aber das ist nicht meine Art
Well, you only get one chance
Nun, du kriegst nur eine Chance
And it's too good to miss
Und sie ist zu gut, um sie zu verpassen
If I didn't lie to you
Wenn ich dich nicht anlügen würde
Then I wouldn't exist
Dann würde ich nicht existieren
Greed, lust and envy, pride
Gier, Lust und Neid, Stolz
It's the same old, same old ride
Es ist das alte, gleiche, das alte, gleiche Spiel
The smoke and mirrors, visions
Der Rauch und die Spiegel, Visionen
That you see are just like me
Die du siehst sind genau wie ich
I'm a clever banker's face
Ich bin des Bänkers cleveres Gesicht
With just a letter out of place
Nur mit einem Buchstaben fehl am Platz
I know someone just like you
Ich weiß, jemand wie du
Knows someone just like me
Kennt jemanden wie mich
El Dorado, come and play
El Dorado, komm' und spiele
El Dorado, step this way
El Dorado, tritt' hierher
Take a ticket for the ride
Zieh' eine Fahrkarte für diesen Ritt
El Dorado, streets of gold
El Dorado, Straßen aus Gold
See my ship is oversold
Sieh' mein Schiff ist überladen
You've got one last chance to try
Du hast eine letzte Chance es zu versuchen
So, gone is the glory
Also ist der Ruhm verjährt
And gone is the gold
Und das Gold fort
Well, if you knew the story
Nun, wenn du Geschichte schon kanntest
How come it has to be told?
Wie kommt's, dass sie erzählt werden muss?
Well, you can say I'm a devil
Naja, du kannst sagen ich wäre ein Teufel
And I wouldn't say no
Und ich würde nicht verneinen
But out here on the dark side
Aber hier auf der dunklen Seite
Hey, on with the show
Hey, immer weiter mit der Vorstellung
So, now my tale is told
Jetzt ist meine Fabel also erzählt
Big and bad and twice as bold
Groß und böse und doppelt so unverschämt
This ship of fools is sinking
Dieses Narrenschiff sinkt
As the cracks begin to grow
Als die Risse sich vergrößern
There is no easy way
Es gibt heute keinen leichten Weg
For an honest man today
Für einen ehrlichen Mann mehr
Which is something you should think on
Was du bedenken solltest
As my lifeboat sails away
Während mein Rettungsboot davon segelt
El Dorado, come and play
El Dorado, komm' und spiele
El Dorado, step this way
El Dorado, tritt' hierher
Take a ticket for the ride
Zieh' eine Fahrkarte für diesen Ritt
El Dorado, streets of gold
El Dorado, Straßen aus Gold
See, my ship is oversold
Sieh', mein Schiff ist überladen
You've got one last chance to try
Du hast eine letzte Chance es zu versuchen
El Dorado, come and play
El Dorado, komm' und spiele
El Dorado, step this way
El Dorado, tritt' hierher
Take a ticket for the ride
Zieh' eine Fahrkarte für diesen Ritt
El Dorado, streets of gold
El Dorado, Straßen aus Gold
See, my ship is oversold
Sieh', mein Schiff ist überladen
You've got one last chance to try
Du hast eine letzte Chance es zu versuchen