Kelly Clarkson Addicted deutsche Übersetzung
Kelly Clarkson Addicted Songtext
Kelly Clarkson Addicted Übersetzung
It's like you're a drug
Es ist, als bist du eine Droge
It's like you're a demon I can't face down
Es ist, als bist du ein Dämon, den ich nicht bezwingen kann
It's like I'm stuck
Es ist, als hänge ich fest
It's like I'm running from you all the time
Es ist, als laufe ich die ganze Zeit vor dir weg
And I know I let you have all the power
Und ich weiß, dass ich dir die ganze Macht überlasse
It's like the only company I seek is misery all around
Es ist, als ob die einzige Gesellschaft, die ich suche, das Elend um mich herum ist
It's like you're a leech
Es ist, als bist du ein Blutegel,
Sucking the life from me
der mir das Leben aussaugt
It's like I can't breathe
Es ist, als kann ich nicht atmen
Without you inside of me
ohne dich in mir
And I know I let you have all the power
Und ich weiß, dass ich dir die ganze Macht überlasse
And I realize I'm never gonna quit you over time
Und mir wird klar, dass ich dich im Laufe der Zeit niemals aufgeben werde
It's like I can't breathe
Es ist, als kann ich nicht atmen
It's like I can't see anything
Es ist, als kann ich nichts sehen;
Nothing but you
nichts, außer dich
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
It's like I can't think
Es ist, als kann ich nicht denken
Without you interrupting me
ohne dass du mich unterbrichst
In my thoughts (In my thoughts), in my dreams (In my dreams) you've taken over me
In meinen Gedanken (in meinen Gedanken), in meinen Träumen (in meinen Träumen) hast du die Kontrolle übernommen
It's like I'm not me, it's like I'm not me
Es ist, als bin ich nicht ich; es ist, als bin ich nicht ich
It's like I'm lost
Es ist, als bin ich verloren
It's like I'm giving up slowly
Es ist, als gebe ich langsam auf
It's like you're a ghost that's haunting me
Es ist, als bist du ein Geist, der mich verfolgt
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
And I know these voices in my head are mine alone
Und ich weiß, dass diese Stimmen in meinem Kopf allein mir gehören
And I know I'll never change my ways if I don't give you up now
Und ich weiß, dass ich mich nie ändern werde, wenn ich dich nicht jetzt aufgebe
It's like I can't breathe
Es ist, als kann ich nicht atmen
It's like I can't see anything
Es ist, als kann ich nichts sehen;
Nothing but you
nichts, außer dich
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
It's like I can't think
Es ist, als kann ich nicht denken
Without you interrupting me
ohne dass du mich unterbrichst
In my thoughts (In my thoughts), in my dreams (In my dreams) you've taken over me
In meinen Gedanken (in meinen Gedanken), in meinen Träumen (in meinen Träumen) hast du die Kontrolle übernommen
It's like I'm not me, it's like I'm not me
Es ist, als bin ich nicht ich; es ist, als bin ich nicht ich
I'm hooked on you
Ich hänge an dir
I need a fix, I can't take it
Ich brauche eine Dosis, denn ich halt's nicht aus
Just one more hit
Bloß noch einen Schuß
I promise I can deal with it
Ich verspreche ich komme damit klar
I'll handle it, quit it
Ich krieg' es hin, dann höre ich auf
Just one more time
Bloß noch einen Schuß
Then that's it
Dann war's das
Just a little bit more to get me through this
Nur noch ein bisschen mehr, damit ich es überstehe
I'm hooked on you
Ich hänge an dir
I need a fix, I can't take it
Ich brauche eine Dosis, denn ich halt's nicht aus
Just one more hit
Bloß noch einen Schuß
I promise I can deal with it
Ich verspreche ich komme damit klar
I'll handle it, quit it
Ich krieg' es hin, dann höre ich auf
Just one more time
Bloß noch einen Schuß
Then that's it
Dann war's das
Just a little bit more to get me through this
Nur noch ein bisschen mehr, damit ich es überstehe
It's like I can't breathe
Es ist, als kann ich nicht atmen
It's like I can't see anything
Es ist, als kann ich nichts sehen;
Nothing but you
nichts, außer dich
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
It's like I can't think
Es ist, als kann ich nicht denken
Without you interrupting me
ohne dass du mich unterbrichst
In my thoughts (In my thoughts), in my dreams (In my dreams) you've taken over me
In meinen Gedanken (in meinen Gedanken), in meinen Träumen (in meinen Träumen) hast du die Kontrolle übernommen
It's like I'm not me, it's like I'm not me...
Es ist, als bin ich nicht ich; es ist, als bin ich nicht ich