Songtexte.com.de

Marina and The Diamonds Starring Role deutsche Übersetzung


Marina and The Diamonds Starring Role Songtext
Marina and The Diamonds Starring Role Übersetzung
You're hard to hug, tough to talk to, and I never fall asleep
Du bist so hart zu umarmen,hard zu sprechen, und ich schlafe nie ein
When you're in my bed, all you give me is a heartbeat
Wenn du in meinem Bett bist, gibst du mir nur ein Herzschlag
I've turned into a statue, and it makes me feel depressed
Ich wurde zu einer Statue, und das macht mich depressiv
'Cause the only time you open up is when we get undressed
Denn die einzige Zeit, wo du dich öffnest, ist wenn wir uns ausziehen


You don't love me, big fucking deal
Du liebst mich nicht, ein grosses scheiss Abkommen
I'll never tell you how I feel
Ich werde dir nie sagen, wie ich mich fühle
You don't love me, not a big deal
Du liebst mich nicht, kein grosses Abkommen
I'll never tell you how I feel
Ich werde dir nie sagen, wie ich mich fühle


It almost feels like a joke to play out the part
Es fühlt sich fast an wie ein Witz, wo man mitspielt
When you are not the starring role in someone else's heart
Wenn du nicht die Hauptrolle in jemandes Herzen bist
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Du weisst, ich würde lieber alleine laufen als ein Helfer zu seij
If I can't get the starring role
Wenn ich nicht die Hauptrolle spiele


Sometimes I ignore you so I feel in control
Manchmal ignoriere ich dich, damit ich auch Kontrolle habe
'Cause really, I adore you, and I can't leave you alone
Denn in Wirklichkeit, verehre ich dich und ich kann dich nicht alleine lassen
Fed up with the fantasies that cover what is wrong
Gefüttert mit den Fantasien, die das Abdecken, was falsch ist
C'mon, baby, let's just get drunk, forget we don't get on
Komm schon baby, komm wir werden betrunken, vergessen das wir nicht miteinander klar kommen


You like my dad, you get on well
Du bist wie mein Vater, du kommst gut klar
I send my best, regards from hell
Ich sende dir meine besten Grüsse aus der Hölle


It almost feels like a joke to play out the part
Es fühlt sich fast an wie ein Witz, wo man mitspielt
When you are not the starring role in someone else's heart
Wenn du nicht die Hauptrolle in jemandes Herzen bist
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Du weisst, ich würde lieber alleine laufen als ein Helfer zu seij
If I can't get the starring role
Wenn ich nicht die Hauptrolle spiele


I never sang for love, I never had a heart to mend
Ich habe nie für die Liebe gesungen, ich hatte nie ein Herz das heilte
Because before the start began, I always saw the end, yeah
Denn bevor es startete, sah ich schon das Ende, yeah…
I wait for you to open up, to give yourself to me
Ich warte bis du dich öffnest und dich mir gibst.
But nothing's ever gonna give, I'll never set you free
Aber das wird nie geschehen, weil du dich nie freisetzt
Yeah I'll never set you free
Yeah, ich werde dich nie freisetzten
It almost feels like a joke to play out the part
Es fühlt sich fast an wie ein Witz, wo man mitspielt
When you are not the starring role in someone else's heart
Wenn du nicht die Hauptrolle in jemandes Herzen bist
You know I'd rather walk alone than play a supporting role
Du weisst, ich würde lieber alleine laufen als ein Helfer zu seij
If I can't get the starring role
Wenn ich nicht die Hauptrolle spiele
The starring role
Die Hauptrolle