Pentatonix Can't Sleep Love deutsche Übersetzung
Pentatonix Can't Sleep Love Songtext
Pentatonix Can't Sleep Love Übersetzung
Uh... huh
Uh... huh
Yeah!
Yeah!
Tell me am I going crazy? (Uh... huh)
Sag mir, werde ich verrückt? (Uh... huh)
Tell me have I lost my mind? (Yeah!)
Sage mir, habe ich meinen Verstand verloren? (Yeah!)
Am I just afraid of lovin'? (Uh... huh)
Habe ichnur Angst davor zu lieben? (Uh.. huh)
Or am I not the lovin' kind? (Yeah!)
Oder bin ich nicht einer von der liebenden Art? (Yeah!)
Kissin' in the moonlight,
Küssen im Mondlicht
Movies on a late night,
Zu später Stunde Filme gucken
Gettin' old.
Alt werden
(Uh... huh)
Uh... huh
I've been there, done that.
Ich war an diesem Punkt, hab es gemacht
Supposed to be hot,
Sollte dabei heiß werden
But it's just cold.
Aber es ist nur kalt
(Yeah!)
Yeah!
Somebody wake up my heart,
Jemand weckt mein Herz auf
Light me up,
Erleuchtet mich
Set fire to my soul, yeah. (Uh... huh)
Entzündet das Feuer in meiner Seele (Uh... huh)
Cause' I can't do it anymore. (Yeah!)
Denn ich kann das nicht mehr machen (Yeah!)
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese nicht schlafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
I want that can't sleep love
Ich will diese nicht schllafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
The kind I dream about all day,
Diese Art, von der ich den ganzen Tag träume
The kind that keeps me up all night.
Die Art, die mich in der Nacht wachhält
Gimme that can't sleep love.
Gib mir diese 'nicht-schlafen-können-Liebe'
(Yeah!)
Yeah!
Maybe I'm too picky, honey. (Uh... huh)
Vielleicht bin ich zu wählerisch, Süße (Uh... huh)
But I'm not in the world you're in. (hah, hah, hah)
Aber ich lebe nicht in der gleichen Welt wie du (hah, hah, hah)
I'm not in it for the money, ooooh
Ich tue das nicht fürs Geld, ooooh
I'm your looking for the real thing.
Ich suche das wirklich
(Yeah!)
Yeah!
Kissin' in the moonlight,
Küssen im Mondlicht
Movies on a late night,
Zu später Stunde Filme gucken
Gettin' old.
Alt werden
(It's gettin' old!)
(Es wird spät!)
I've been there, done that.
Ich war an diesem Punkt, hab es gemacht
Supposed to be hot,
Sollte dabei heiß werden
But it's just cold.
Aber es ist nur kalt
(So, so, so cold!)
(So, so, so cold!)
Somebody wake up my heart,
Jemand weckt mein Herz auf
Light me up,
Erleuchtet mich
Set fire to my soul. (to my soul, to my soul, to my soul.)
Entzündet Feuer in meiner Seele (in meiner Seele, in meiner Seele, in meiner Seele)
Cause' I can't do it anymore, noooo...
Denn ich kann's nicht mehr machen, neeein
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese nicht schlafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
I want that can't sleep love
Ich will diese nicht schllafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
The kind I dream about all day,
Diese Art, von der ich den ganzen Tag träume
The kind that keeps me up all night.
Die Art, die mich in der Nacht wachhält
Gimme that can't sleep love.
Gib mir diese 'nicht-schlafen-können-Liebe'
(Yeah!)
Yeah!
Oh, I'm tired of dreaming I'm no one. (I'm tired.)
Oh, ich bin müde davon, von niemandem zu träumen (Ich bin müde)
I need some body next to mine. (I-I'm tired, yeah!)
Ich brauche jemanden bei mir (Ich bin müde, yeah!)
Cause I'm dyin' to give it to someone, (give it to someone...)
Denn ich sterbe daran, es zu irgendjemandem zu geben (zu irgendjemandem)
Because I can't do it anymore!
Weil ich das nicht mehr machen kann!
Gimme that can't sleep love
Gib mir diese nicht schlafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
I want that can't sleep love
Ich will diese nicht schllafen könnende Liebe
(Gimme that can't sleep)
(Gib mir dieses nicht schlafen)
The kind I dream about all day, (about all day)
Die Art, von der ich den ganzen Tag träume (den ganzen Tag)
The kind that keeps me up all night. (keeps me up all night)
Die Art, die mich nachts wachhält (nachts wachhält)
Gimme that can't sleep love.
Gib mir diese 'nicht-schlafen-können-Liebe'
(Yeah!)
Yeah!