Songtexte.com.de

Rihanna What Now deutsche Übersetzung


Rihanna What Now Songtext
Rihanna What Now Übersetzung
I've been ignoring this big lump in my throat
Ich ignorierte diesen großen Kloß in meinem Hals
I shouldn't be crying,
Ich sollte nicht weinen
tears were for the weaker days
Tränen sind für schwächere Tage
I'm stronger now, or so I say,
Ich bin jetzt stärker würde ich sagen
But something's missing
Aber irgendwas fehlt


Whatever it is,
Was es auch ist
it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Ich Fühlt sich an als würde es mich durch ein Glas von einem zweiseitigen Spiegel auslachen
Whatever it is,
Was es auch ist
it's just laughing at me
Es lacht mich nur an
And I just wanna scream
Und ich will nur schreien


What now? I just can't figure it out
Was jetzt? Ich kann es nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
Was jetzt? Ich denke ich werde einfach abwarten ( abwarten)
What now? Oh, oh, oh, oh! What now?
Was jetzt? Oh, oh, oh, oh! Was jetzt?


I found the one, he changed my life
Ich fand den einen, er änderte mein Leben
But was it me that changed
Aber war es ich die sich änderte
And he just happened to come at the right time
Und er kam genau zur richtigen Zeit
I'm supposed to be in love
Ich sollte verliebt sein
But I'm numb again
Aber ich bin erneut gefühllos


Whatever it is,
Was es auch ist
it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Ich Fühlt sich an als würde es mich durch ein Glas von einem zweiseitigen Spiegel auslachen
Whatever it is,
Was es auch ist
it's just sitting there laughing at me
Es sitzt einfach da und lacht mich aus
And I just wanna scream
Und ich will nur schreien


What now? I just can't figure it out
Was jetzt? Ich kann es nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
Was jetzt? Ich denke ich werde einfach abwarten ( abwarten)
What now? Please tell me
Was jetzt? Bitte sag es mir
What now?
Was jetzt?


There's no one to call 'cause I'm just playing games with them all
Da ist niemand mehr den ich rufen kann weil ich mit allen nur spiele spiele
The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone
Je mehr ich schwöre das ich glücklich bin desto mehr fühle ich mich alleine
'Cause I spent every hour just going through the motions
Weil ich jede Stunde damit verbringe durch meine Emotionen zu gehen
I can't even get the emotions to come out
Ich kann die Emotionen nicht mal raus lassen
Dry as a bone, but I just wanna shout
Trocken wie ein Knochen, aber ich will nur schreien


What now? I just can't figure it out
Was jetzt? Ich kann es nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
Was jetzt? Ich denke ich werde einfach abwarten ( abwarten)
What now? Somebody tell me
Was jetzt? Irgendjemand sagt es mir
What now?
Was jetzt?


I don't know where to go
Ich weiß nicht wo ich hingehe
I don't know what to feel
Ich weiß nicht was ich fühle
I don't know how to cry
Ich weiß nicht wie weinen geht
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht oh oh warum
I don't know where to go
Ich weiß nicht wo ich hingehe
I don't know what to feel
Ich weiß nicht was ich fühle
I don't know how to cry
Ich weiß nicht wie weinen geht
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht oh oh warum
I don't know where to go
Ich weiß nicht wo ich hingehe
I don't know what to feel
Ich weiß nicht was ich fühle
I don't know how to cry
Ich weiß nicht wie weinen geht
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht oh oh warum


So what now?
Also was jetzt?