The 1975 The Sound deutsche Übersetzung
The 1975 The Sound Songtext
The 1975 The Sound Übersetzung
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
I can't believe I forgot your name
Ich kann nicht glauben das ich deinen Namen vergessen hab
Oh baby won't you come again?
Oh baby willst du nicht nochmal kommen?
She said "I've got a problem with your shoes and your tunes
Sie sagte "Ich habe ein Problem mit deinen Schuhen und deinen Melodien
But I might move in" and
Aber ich ziehe vielleicht ein"
"I thought that you were straight, now I'm wondering"
Und ich dachte du wärst hetero, jetzt hinterfrage ich das"
You're so conceited
Du bist so arrogant
I said "I love you"
Ich sagte "Ich liebe dich"
What does it matter if I lie to you?
Was macht es schon aus wenn ich dich anlüge?
I don't regret it but I'm glad that we're through
Ich bereue es nicht aber ich bin froh das wir durch sind
So don't you tell me that you 'just don't get it'
Also erzähl mir nicht das du es 'einfach nicht verstehst'
Cause I know you do.
Denn ich weiß, dass du es tust.
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
It's not about reciprocation it's just all about me
Es geht nicht um Erwiederung, es geht einfach nur um mich
A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe
Ein schmeichlerischer, prophetischer, sokratischer Möchtegern Junkie
There's so much skin to see
Es gibt so viel Haut zu sehen
A simple Epicurean Philosophy
Eine einfache Epikureische Philosophie
And you say I'm such a cliche,
Und du sagst, ich bin so ein Klischee
I can't see the difference in it either way.
Ich kann den Unterschied nicht sehen
And we left things to protect my mental health
Und wir ließen die Sachen hinter uns um meine geistige Gesundheit zu schützen
But you call me when you're bored and you're playing with yourself
Aber du rufst mich an wenn dir langweilig ist und du mit dir selbst spielst
You're so conceited
Du bist so arrogant
I said "I love you"
Ich sagte "Ich liebe dich"
What does it matter if I lie to you?
Was macht es schon aus wenn ich dich anlüge?
I don't regret it but I'm glad that we're through
Ich bereue es nicht aber ich bin froh das wir durch sind
So don't you tell me that you 'just don't get it'
Also erzähl mir nicht das du es 'einfach nicht verstehst'
Cause I know you do.
Denn ich weiß, dass du es tust.
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen
Well I know when you're around cause I know the sound
Nun ich weiß wenn du in meiner Nähe bist denn ich kenne deinen Klang
I know the sound, of your heart
Ich kenne den Klang deines Herzen