The Rolling Stones Can I Get A Witness deutsche Übersetzung
The Rolling Stones Can I Get A Witness Songtext
The Rolling Stones Can I Get A Witness Übersetzung
(Holland/Holland/Dozier)
(Holland/Holland/Dozier)
Ah ah listen to everybody (body)
Ah, ah, hört zu, jedermann (jedermann)
Especially you girls (girl)
speziell , ihr Mädchen (Mädchen)
It's not right to be left alone
Es ist nicht richtig, dass ihr allein gelassen werdet,
When the one you love is never home
wenn derjenige, den ihr liebt nie zu hause ist.
I loved to hard my friends sometime say
Ich liebte zu sehr, sagen meine Freunde manchmal,
But I believe, I believe
aber, ich glaube, ich glaube,
That a woman should be loved that way
dass eine Frau auf diese Weise geliebt werden soll,
But it hurts me so inside
denn es schmerzt mich innerlich
To see you treat me so unkind
zu sehen, du behandelst mich so ungerecht
Somebody, somewhere tell her it ain't fair
Jemand, irgendwo, sage ihr, dass es ungerecht ist
Can I get a witness (can I get a witness)
Kann ich einen Zeugen bekommen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Somebody (can I get a witness)
Jemanden (kann ich einen Zeugen bekommen)
Is it right to be treated so bad
Es ist richtig so schlecht behandelt zu werden
When you give it everything you had
wenn du alles gegeben hast, was du hattest
If I talks in my sleep
Wenn ich in meinem Schlaf spreche
'Cuz I haven't seen my baby all week
denn, ich habe mein Baby die ganze Woche nicht gesehen
Now you chicks you all agree
Nun, ihr Küken, seit ihr einverstanden
This ain't the way it's supposed to be
das, dass nicht die art ist, wie es sein sollte
Let me hear you
Lasst mich euch hören
Let me hear you say, "yeah yeah"
Lasst mich euch hören zu sagen: "Ja, ja"
Up early in the morning
Bis früh in den Morgen
Well they're all in my mind
sind sie alle in meinem Kopf
Just to find her out all night
nur um sie die ganze Nacht auswärts zu finden
Well I've been crying
Nun, ich habe geweint
But I believe
denn ich glaube
A women's a man's best friend
eine Frau ist des Mannes bester Freund
I'm gonna stick by her
Ich werde an ihr kleben
'Till the very end
bis ans bittere Ende
Well she caused me so much misery
Nun, sie verursachte so viel Not
I forget how it's supposed to be
Ich vergass, wie es sein sollte
Somebody, somewhere
Jemand, irgendwo,
Tell her it ain't fair
sage ihr, es ist ungerecht
Can I get a witness
Kann ich einen Zeugen bekommen
Can I get a witness (can I get a witness)
Kann ich einen Zeugen bekommen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Witness, witness (can I get a witness)
Zeugen, Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Witness, witness (can i get a witness)
Zeugen, Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Everybody knows, especially you girls
Jedermann weiss, speziell ihr Mädchen,
That a love can be sad
dass eine Liebe traurig sein kann
But half a loves is twice as bad
aber eine halbe Liebe ist doppelt so schlimm
Now you chicks you all agree
Nun, ihr Küken, seit ihr einverstanden
That ain't the way love's supposed to be
das, dass nicht die art ist, wie sie sein sollte
Let me hear ya
Lasst mich euch hören,
Let me hear you say "yeah yeah"
lasst mich euch hören zu sagen "ja, ja"
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Yeah I want a witness (I want a witness)
Ja, ich will einen Zeugen (ich will einen Zeugen)
Somebody (can I get a witness)
Jemanden (kann ich einen Zeugen bekommen)
Is it right to be treated so bad
Es ist richtig so schlecht behandelt zu werden
When you give it everything you had
wenn du alles gegeben hast, was du hattest
If I talk, in my sleep
Wenn ich in meinem Schlaf spreche
'Cuz i haven't seen my baby all week
denn, ich habe mein Baby die ganze Woche nicht gesehen
Yeah she caused me so much misery
Ja, sie verursacht mir solche Not
That ain't the way it's supposed to be
Dass ist nicht die art wie es sein sollte
Let me hear
Lasst mich hören,
Let me hear you say "yeah yeah"
lasst mich euch hören zu sagen "ja, ja"
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want be (can I get a witness)
Ich möchte sein (kann ich einen Zeugen bekommen)
I want a witness (can I get a witness)
Ich will einen Zeugen (kann ich einen Zeugen bekommen)
Witness, witness
Zeugen, Zeugen
I want a witness
Ich will einen Zeugen ...