Big Time Rush A Hard Day's Night deutsche Übersetzung
Big Time Rush A Hard Day's Night Songtext
Big Time Rush A Hard Day's Night Übersetzung
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, und ich habe wie ein Hund gearbeitet.
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, ich sollte schlafen wie ein Klotz.
But when I get home to you I find the things that you do
Aber wenn ich zu dir nach Hause komme, finde ich die Dinge, die du tust.
Will make me feel alright
Werde mich in Ordnung bringen.
You know I work all day to get you money to buy you things
Du weißt, ich arbeite den ganzen Tag, um dir Geld zu geben, um dir Dinge zu kaufen.
And it's worth it just to hear you say you're gonna give me everything
Und es lohnt sich, dich einfach sagen zu hören, "du wirst mir alles geben."
So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
Also warum um alles in der Welt sollte ich stöhnen, denn wenn ich dich alleine habe,
You know I feel okay
weißt du, dass ich mich okay fühle.
When I'm home everything seems to be right
Wenn ich zu Hause bin, scheint alles richtig zu sein.
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
Wenn ich zu Hause bin, fühle ich, wie du mich festhältst, fest, ja.
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, und ich habe wie ein Hund gearbeitet.
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, ich sollte schlafen wie ein Klotz.
But when I get home to you I find the things that you do
Aber wenn ich zu dir nach Hause komme, finde ich die Dinge, die du tust.
Will make me feel alright
Werde mich in Ordnung bringen.
So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
Also warum um alles in der Welt sollte ich stöhnen, denn wenn ich dich alleine habe,
Will make me feel okay
werde ich mich okay fühlen.
When I'm home everything seems to be right
Wenn ich zu Hause bin, scheint alles richtig zu sein.
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
Wenn ich zu Hause bin, fühle ich, wie du mich festhältst, fest, ja.
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, und ich habe wie ein Hund gearbeitet.
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
Es war die Nacht eines anstrengenden Tages, ich sollte schlafen wie ein Klotz.
But when I get home to you I find the things that you do
Aber wenn ich zu dir nach Hause komme, finde ich die Dinge, die du tust.
Will make me feel alright (alright)
Werde mich in Ordnung bringen, (in Ordnung).
Will make me feel alright (yeah)
Werde mich in Ordnung bringen, (ja).
You know I feel alright
Du weißt, ich werde mich in Ordnung bringen.