Songtexte.com.de

Billy Talent Living In the Shadows deutsche Übersetzung


Billy Talent Living In the Shadows Songtext
Billy Talent Living In the Shadows Übersetzung
Constant quick fixes
immer schnelle Festlegungen
They make no sense
sie machen keinen Sinn


Hop on bandwagons
Spring auf Bandwagons
You make me sick
Du machst mich krank
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)


I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)


Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)


Distant loud chuckles
entferntes lautes Kichern
They keep me awake
Es hält mich wach
Awkward instances
Peinliche Situationen


Won't make you hip
Machen dich nicht hip
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren


(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren


(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
We've said this all before
Wir haben das alles bereits gesagt
Your shadow's at the door
Dein Schatten ist an der Tür
We've said this all before
Wir haben das alles bereits gesagt


Your shadow's at the door
Dein Schatten ist an der Tür
There's darkness in the hall
Es ist Dunkelheit in der Halle
And we won't take the fall
und wir werden nicht fallen
And we won't take the fall
und wir werden nicht fallen
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
Oh, don't you tell me, what you think is right
oh, erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
Don't you tell me, what you think is right
Erzähl mir nicht, was du denkst sei richtig
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)
I can tell that, you have lost your sight
Ich kann dir sagen, du hast deinen Blickwinkel verloren
(When your livin' in the shadows)
(wenn du in den Schatten lebst)