Billy Talent This Suffering deutsche Übersetzung
Billy Talent This Suffering Songtext
Billy Talent This Suffering Übersetzung
Like a target drawn across my chest
Wie eine Zielscheibe auf meiner Brust
She's a bullet in Russian Roulette
Sie ist eine Kugel im Russischen Roulette
You said you'd never turn your back on me (Rescue me, rescue me)
Du sagtest, du würdest mir nie den Rücken zu kehren ( Rette mich, rette mich)
Would you stand by me and bury me? (Bury me)
Wirst du für mich da sein und mich begraben? (Begrab mich)
Why don't we end this lie,
Warum beenden wir nicht diese Lüge
I can't pretend this time
Dieses mal kann ich nicht so tun
I need a friend to find,
Ich brauch einen Freund um
My broken mind, before it falls to pieces
Meinen zerstörten Verstand zu finden bevor ich ihn verliere
(This Suffering) Every time
(Dieses Leiden) Jedes Mal
You tried to leave me (This Suffering) blind
Wenn du versucht hast mich blind zu lassen (Dieses Leiden)
You'll never close (This Suffering) my eyes
Du wirst niemals meine Augen schließen (Dieses Leiden)
You'll never close my eyes and watch me die
Du wirst niemals meine Augen schließen und mich sterben sehen
And when she spins the bottle round and round
Und wenn sie die Flasche dreht und dreht
Every time it leaves me gagged and bound
Jedes mal bleib ich gefesselt und geknebelt
You said you'd never turn your back on me (Rescue me, rescue me)
Du sagtest, du würdest mir nie den Rücken zu kehren ( Rette mich, rette mich)
Would you stand by me and bury me? (Bury me)
Wirst du für mich da sein und mich begraben? (Begrab mich)
Why don't we end this lie
Warum beenden wir nicht diese Lüge
I can't pretend this time
Dieses mal kann ich nicht so tun
I need a friend to find,
Ich brauch einen Freund um
My broken mind, before it falls to pieces
Meinen zerstörten Verstand zu finden bevor ich ihn verliere
(This Suffering) End this lie,
(Dieses Leiden) Beende diese Lüge
I can't pretend (This Suffering) this time
Dieses Mal kann ich nicht so tun
I need a friend (This Suffering) to find,
Ich brauche einen Freund um (Dieses Leiden)
My broken mind, before it falls to pieces
Meinen zerstörten Verstand zu finden bevor ich ihn verliere
(This Suffering) Every time
(Dieses Leiden) Jedes Mal
You tried to leave me (This Suffering) blind
Wenn du versucht hast mich blind zu lassen (Dieses Leiden)
You'll never close (This Suffering) my eyes
Du wirst niemals meine Augen schließen (Dieses Leiden)
You'll never close my eyes and watch me die
Du wirst niemals meine Augen schließen und mich sterben sehen
Misery won't get the best of me
Kummer zeigt nicht meine beste Seite
'Cause now I'm calling, yes I'm calling on your bluff, yeah!
Weil ich auf einen Bluff von dir hoffe, yeah
Misery won't get the best of me
Kummer zeigt nicht meine beste Seite
'Cause now I'm calling, yes I'm calling on your bluff
Weil ich auf einen Bluff von dir hoffe
Throw down the cards I've had enough
Zeig deine Karten, ich hab genug
Why don't we end this lie
Warum beenden wir nicht diese Lüge
I can't pretend this time
Dieses mal kann ich nicht so tun
I need a friend to find,
Ich brauch einen Freund um
My broken mind, before it falls to pieces
Meinen zerstörten Verstand zu finden bevor ich ihn verliere
(This Suffering) Every time
(Dieses Leiden) Jedes Mal
You tried to leave me (This Suffering) blind
Wenn du versucht hast mich blind zu lassen (Dieses Leiden)
You'll never close (This Suffering) my eyes
Du wirst niemals meine Augen schließen (Dieses Leiden)
You'll never close my eyes and watch me die
Du wirst niemals meine Augen schließen und mich sterben sehen
(This Suffering) End this lie
(Dieses Leiden) Beende diese Lüge
I can't pretend (This Suffering) this time
Dieses Mal kann ich nicht so tun
I need a friend (This Suffering) to find,
Ich brauche einen Freund um (Dieses Leiden)
My broken mind, before it falls to pieces
Meinen zerstörten Verstand zu finden bevor ich ihn verliere
(This Suffering) Every time
(Dieses Leiden) Jedes Mal
You tried to leave me (This Suffering) blind
Wenn du versucht hast mich blind zu lassen (Dieses Leiden)
You'll never close (This Suffering) my eyes
Du wirst niemals meine Augen schließen (Dieses Leiden)
You'll never close my eyes and watch me die
Du wirst niemals meine Augen schließen und mich sterben sehen