Billy Talent Turn Your Back deutsche Übersetzung
Billy Talent Turn Your Back Songtext
Billy Talent Turn Your Back Übersetzung
And when the clock strikes twelve, tell me where you're gonna be
Und wenn die Uhr zwölf schlägt, sag mir, wo wirst du sein
Cleaning up the mess we've made or watching your TV
Den Dreck, den wir gemacht haben, aufräumen oder fern sehen
And if you have to ask, then you don't have a clue
Und wenn du fragen musst, dann hast du keine Ahnung
There's snow in Arizona while they're bombing in Beirut
In Arizone ist Schnee, während sie in Beirut bomben.
I hope some day, when I'm dead and gone
Ich hoffe eines Tages, wenn ich tot und gegangen bin
We learned to right, everything that's wrong
Werden wir lernen, alles, was wir falsch gemacht haben, richtig zu machen
With loving hands, turn sick to strong
Mit liebenden Händen krank in stark zu wandeln
Our time will tell, if life goes on, on, on, on, on
Unsere Zeit wird es erzählen, wenn das Leben weiter, weiter, weiter geht
When the storm hits your front door, with a roar you can't ignore
Wenn der Sturm deine Vordertür einschlägt, mit einem Krach, den du nicht ignorieren kannst
Ya run, run away, but there's no place to hide, mate
Rennst du, rennst du weg, doch es gibt keinen Platz mehr zum Verstecken, Kumpel
When the days turn into night, you don't got no chance to fight
Wenn sich der Tag in Nacht verwandelt, hast du keine Chance mehr zu kämpfen
'Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate
Denn du bist zu spät, desshalb gib deinem Arsch einen Abschiedskuss, Kumpel
It just don't make no sense, there's a million mouths to feed
Es macht einfach keinen Sinn, es gibt millionen Münder zu füttern
We got military action over monetary need
Wir heben Militäraktionen über Geldnöte
And you can turn your back, or you can plant the seed
Und du kannst dem den Rücken zukehren, oder du kannst den Samen Pflanzen
You can choose compassion over universal greed
Du kannst dein Mitgefühl über die universelle Gier stellen
I hope some day, when I'm dead and gone
Ich hoffe eines Tages, wenn ich tot und gegangen bin
We learned to right, everything that's wrong
Werden wir lernen, alles, was wir falsch gemacht haben, richtig zu machen
With loving hands, turn sick to strong
Mit liebenden Händen krank in stark zu wandeln
Our time will tell, if life goes on, on, on, on, on
Unsere Zeit wird es erzählen, wenn das Leben weiter, weiter, weiter geht
When the storm hits your front door, with a roar you can't ignore
Wenn der Sturm deine Vordertür einschlägt, mit einem Krach, den du nicht ignorieren kannst
Ya run, run away, but there's no place to hide, mate
Rennst du, rennst du weg, doch es gibt keinen Platz mehr zum Verstecken, Kumpel
When the days turn into night, you don't got no chance to fight
Wenn sich der Tag in Nacht verwandelt, hast du keine Chance mehr zu kämpfen
'Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate
Denn du bist zu spät, desshalb gib deinem Arsch einen Abschiedskuss, Kumpel
When the storm hits your front door, with a roar you can't ignore
Wenn der Sturm deine Vordertür einschlägt, mit einem Krach, den du nicht ignorieren kannst
Ya run, run away, but there's no place to hide, mate
Rennst du, rennst du weg, doch es gibt keinen Platz mehr zum Verstecken, Kumpel
When the days turn into night, you don't got no chance to fight
Wenn sich der Tag in Nacht verwandelt, hast du keine Chance mehr zu kämpfen
'Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate
Denn du bist zu spät, desshalb gib deinem Arsch einen Abschiedskuss, Kumpel
Well, you can turn your back, but it won't go away
So, du kannst dem den Rücken zuwenden, aber es wird nicht verschwinden
And you don't look scared, but you should be afraid
Und du siehst nicht ängstlich aus, aber du solltest dich fürchten
You can shut your mouth, but you still have a say
Du kannst die Klappe halten, aber du trotzdem hast die Freiheit zu Reden
But you just don't care, for tomorrow, today
Aber du kümmerst dich heute einfach nicht um morgen.
Well, you can turn your back, but it won't go away
So, du kannst dem den Rücken zuwenden, aber es wird nicht verschwinden
And you don't look scared, but you should be afraid
Und du siehst nicht ängstlich aus, aber du solltest dich fürchten
You can shut your mouth, but you still have a say
Du kannst die Klappe halten, aber du trotzdem hast die Freiheit zu Reden
But you just don't care, for tomorrow, today
Aber du kümmerst dich heute einfach nicht um morgen.
Well no way, way,
Nun, auf keinen Fall
No way, no way, no way, no way
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall
When the storm hits your front door, with a roar you can't ignore
Wenn der Sturm deine Vordertür einschlägt, mit einem Krach, den du nicht ignorieren kannst
Ya run, run away, but there's no place to hide, mate
Rennst du, rennst du weg, doch es gibt keinen Platz mehr zum Verstecken, Kumpel
When the days turn into night, you don't got no chance to fight
Wenn sich der Tag in Nacht verwandelt, hast du keine Chance mehr zu kämpfen
'Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate
Denn du bist zu spät, desshalb gib deinem Arsch einen Abschiedskuss, Kumpel
When the storm hits your front door, with a roar you can't ignore
Wenn der Sturm deine Vordertür einschlägt, mit einem Krach, den du nicht ignorieren kannst
Ya run, run away, but there's no place to hide, mate
Rennst du, rennst du weg, doch es gibt keinen Platz mehr zum Verstecken, Kumpel
When the days turn into night, you don't got no chance to fight
Wenn sich der Tag in Nacht verwandelt, hast du keine Chance mehr zu kämpfen
'Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate
Denn du bist zu spät, desshalb gib deinem Arsch einen Abschiedskuss, Kumpel